x
Toggle Content Register or Login  -  May 13, 2025, 4:56 am
Toggle Content User Info

Welcome Anonymous

Nickname
Password

Membership:
Latest: LucilleDZ
New Today: 0
New Yesterday: 0
Overall: 2016

People Online:
Members: 0
Visitors: 321
Total: 321
Who Is Where:
 Visitors:
01: Community Forums
02: Home
03: Community Forums
04: Community Forums
05: Home
06: Community Forums
07: Members List
08: My Private Messages
09: My Account
10: My Private Messages
11: News
12: Home
13: My Private Messages
14: Community Forums
15: Home
16: Home
17: Home
18: Home
19: Home
20: Home
21: Home
22: My Private Messages
23: Home
24: Home
25: Home
26: Home
27: Home
28: Home
29: My Private Messages
30: My Private Messages
31: My Private Messages
32: News
33: Community Forums
34: Home
35: Community Forums
36: Statistics
37: Home
38: Photo Gallery
39: Home
40: Home
41: My Private Messages
42: Community Forums
43: Community Forums
44: News
45: My Private Messages
46: Home
47: Community Forums
48: Home
49: My Private Messages
50: Home
51: Community Forums
52: Home
53: Community Forums
54: Home
55: Home
56: Home
57: My Private Messages
58: My Private Messages
59: My Private Messages
60: Home
61: Home
62: Home
63: Home
64: Community Forums
65: Home
66: Members List
67: Community Forums
68: Home
69: Community Forums
70: My Private Messages
71: Home
72: Community Forums
73: My Private Messages
74: Home
75: Community Forums
76: My Private Messages
77: Home
78: Home
79: Community Forums
80: Home
81: Home
82: Home
83: My Private Messages
84: My Account
85: Community Forums
86: My Private Messages
87: My Private Messages
88: My Private Messages
89: My Private Messages
90: Home
91: Home
92: Home
93: Home
94: Home
95: News
96: Members List
97: My Private Messages
98: Home
99: My Private Messages
100: Statistics
101: Home
102: Community Forums
103: My Private Messages
104: My Private Messages
105: My Private Messages
106: Home
107: News
108: Home
109: Community Forums
110: Community Forums
111: Community Forums
112: Community Forums
113: Community Forums
114: Photo Gallery
115: Home
116: Community Forums
117: Home
118: My Private Messages
119: Community Forums
120: Community Forums
121: Home
122: Home
123: Community Forums
124: Community Forums
125: Community Forums
126: Home
127: Home
128: My Private Messages
129: My Private Messages
130: My Private Messages
131: My Private Messages
132: Home
133: Home
134: News
135: Community Forums
136: Community Forums
137: Community Forums
138: My Private Messages
139: Home
140: Home
141: Community Forums
142: Community Forums
143: Statistics
144: Members List
145: Home
146: Home
147: Community Forums
148: Home
149: My Private Messages
150: My Private Messages
151: My Private Messages
152: Home
153: Home
154: Community Forums
155: Home
156: Community Forums
157: Home
158: My Account
159: News
160: Home
161: My Account
162: My Private Messages
163: My Private Messages
164: Members List
165: My Private Messages
166: Community Forums
167: Home
168: Home
169: Home
170: Community Forums
171: My Account
172: Home
173: Home
174: Home
175: Home
176: My Private Messages
177: My Private Messages
178: My Private Messages
179: Home
180: Photo Gallery
181: Home
182: Community Forums
183: Community Forums
184: My Private Messages
185: Home
186: Home
187: Home
188: My Private Messages
189: My Private Messages
190: My Private Messages
191: My Private Messages
192: Home
193: Photo Gallery
194: Home
195: Community Forums
196: Home
197: Home
198: Home
199: Home
200: Home
201: Community Forums
202: Community Forums
203: Community Forums
204: Home
205: My Private Messages
206: News
207: Home
208: My Private Messages
209: Home
210: Home
211: Community Forums
212: Home
213: Community Forums
214: Home
215: Home
216: Community Forums
217: Community Forums
218: Community Forums
219: Home
220: Community Forums
221: Home
222: Community Forums
223: Community Forums
224: Home
225: Home
226: Home
227: Home
228: My Private Messages
229: Home
230: Community Forums
231: Home
232: My Private Messages
233: My Private Messages
234: My Private Messages
235: Home
236: Home
237: My Private Messages
238: Home
239: My Private Messages
240: Home
241: My Private Messages
242: My Private Messages
243: Home
244: My Private Messages
245: Home
246: Home
247: Community Forums
248: Home
249: Home
250: Home
251: Members List
252: Community Forums
253: My Private Messages
254: My Account
255: News
256: Home
257: Home
258: Home
259: Home
260: My Private Messages
261: My Private Messages
262: My Private Messages
263: My Private Messages
264: Community Forums
265: Home
266: Community Forums
267: Home
268: Home
269: Home
270: My Private Messages
271: Community Forums
272: Home
273: My Private Messages
274: Home
275: Home
276: Home
277: Home
278: Home
279: Home
280: Home
281: News
282: My Private Messages
283: Home
284: Home
285: Home
286: My Private Messages
287: My Private Messages
288: Community Forums
289: News
290: Community Forums
291: My Private Messages
292: Home
293: My Private Messages
294: Community Forums
295: Community Forums
296: Community Forums
297: Community Forums
298: My Private Messages
299: Home
300: News
301: My Private Messages
302: My Private Messages
303: My Private Messages
304: Community Forums
305: My Private Messages
306: My Private Messages
307: My Private Messages
308: Community Forums
309: News
310: Community Forums
311: Community Forums
312: Community Forums
313: Home
314: My Private Messages
315: Home
316: Home
317: Photo Gallery
318: Community Forums
319: Community Forums
320: Home
321: Community Forums

Staff Online:

No staff members are online!
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

translation help needed please
Last post by yesindd in Translations on Jul 15, 2024 at 20:59:53

bocca
Last post by tennino in General Discussion Groups on Jan 16, 2021 at 16:56:41

Towns in Frosinone that were part of former Vatican States a
Last post by Italysearcher in Central Italy on Feb 19, 2019 at 09:15:58

Dual Citizenship
Last post by Curci-Ghio in General Discussion Groups on Nov 18, 2018 at 15:30:54

Please Help Translate Letter
Last post by nuccia in Translations on Oct 20, 2018 at 06:18:43

Family in Cittanova
Last post by russojoseph1 in Translations on Oct 14, 2018 at 12:28:20

DNA Testing
Last post by nuccia in General Discussion Groups on Sep 29, 2018 at 10:39:30

Trento -Atto di Nascita - Frazione di Poia, Comune di Comano
Last post by exevans in Northern Italy on Mar 28, 2018 at 00:45:37

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 13:58:50

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 13:53:38

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › All Things Italian › Translations › Latin translations

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
Latin translations
For help with translating documents or writing letters.
Go to page 1, 2  Next

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Sun Jul 12, 2009 10:14 pm    Post subject: Latin translations Reply with quote

Actually I do not necessarily need a translation but I would like to know what these documents are - I know they are extracts done for the processcetti of my great great great grandparents Francesco Nicastro and Isabella Fullone. I know his parents are Vincenzo and Stella DiLio and her parents are Saverio and Eugenia (di)Filippo. They lived in the rione of Santa Maria La Castagna and Parantoro.
I would like to know what these are, if they are baptisms the date of birth and any Godparent or relationship of other people and any other pertinent information you may think I would like.

Church extract 1

Church extract 2

Church extract 3

Thank you very much! Very Happy

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Mon Jul 13, 2009 3:53 am    Post subject: Re: Latin translations Reply with quote

Cathy wrote:
Church extract 1

L'anno del Signore 1779 il giorno 4 del mese di Settembre in Vaccarizzo. Io sottoscritto abbate di San Michele Arcangelo e rettore di questa abbadiale Chiesa Vaccariziana sotto il titolo di Santa Maria Vergine della visitazione battezzai un infante nato il giorno 2 dello stesso mese da Vincenzo Nicastro del fu Saverio e Stella Delio del fu Salvatore legittimi coniugi di questa curiale abbazia a cui fu imposto il nome di Francesco Salvatore. Matrina fu Anna Maria Santorio ostetrica, e in fede. Giuseppe Archiopoli Abbate e rettore.

L.
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Mon Jul 13, 2009 3:59 am    Post subject: Re: Latin translations Reply with quote

Cathy wrote:
Church extract 2

Stella Delio death's act. She died 1783, Februari the 4th at the age of 40 and she was already widow of the late Vincenzo Nicastro.

L.
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Mon Jul 13, 2009 4:48 am    Post subject: Re: Latin translations Reply with quote

Cathy wrote:
Church extract 3

Death certificate for Saverio Nicastro, who died on 1750 February 24th at the age 75 in his home, husband of Isabella Villeco(!).

L.
Back to top
View user's profile
Carole
Admin
Admin


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 1662
Location: Valtellina - Near Lake Como

PostPosted: Mon Jul 13, 2009 5:31 am    Post subject: Re: Latin translations Reply with quote

Luca wrote:
Cathy wrote:
Church extract 1

L'anno del Signore 1779 il giorno 4 del mese di Settembre in Vaccarizzo. Io sottoscritto abbate di San Michele Arcangelo e rettore di questa abbadiale Chiesa Vaccariziana sotto il titolo di Santa Maria Vergine della visitazione battezzai un infante nato il giorno 2 dello stesso mese da Vincenzo Nicastro del fu Saverio e Stella Delio del fu Salvatore legittimi coniugi di questa curiale abbazia a cui fu imposto il nome di Francesco Salvatore. Matrina fu Anna Maria Santorio ostetrica, e in fede. Giuseppe Archiopoli Abbate e rettore.

L.


The Year of Our Lord 1779 the fourth day of the month of September in Vaccarizzo. I the undersigned abbot of San Michele Arcangelo and rector of this Chiesa Vaccariziana abbey under the title of Santa Maria Vergine of the Visitation have baptised an infant born on day 2 of the same month to
Vincenzo Nicastro of the late Saverio and Stella Delio of the late Salvatore, a legally married couple of this curial abbey to who has been given the name of Francesco Salvatore. Matrina (godmother?) was Anna Maria Santorio midwife, in faith. Giuseppe Archiopoli Abbot and Rector.


_________________

Researching: EDMED, SAVILL, TYSON, NEWCOMBE, STAPLETON, GUNTER, STAPLES
If you think education is expensive -try ignorance!

>Expats in Italy<
Come and join 'Dork and Friends'! >New Blog<
Back to top
View user's profile
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Mon Jul 13, 2009 12:28 pm    Post subject: Re: Latin translations Reply with quote

Woo hoo!! *does dance* At least I have their father's names now - and 1 mother's name too! Vaccarizzo! What were they doing there?! Hmmm... Thank you so much! I hope you do not mind more! Embarassed I think I must have Vincenzo's death here somewhere.
Thank you both so much!

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Mon Jul 13, 2009 1:18 pm    Post subject: Re: Latin translations Reply with quote

I am not sure, but this document appears to be the baptism of Isabella Angela Fullone. Am I right? Is there a birth date on here?
Isabella Fullone
Again, thank you.

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Mon Jul 13, 2009 1:35 pm    Post subject: Re: Latin translations Reply with quote

Sorry to be so needy here Embarassed More Latin documents that I do not know what they are. These are from Isabella Fullone's family.
Isabella 1

Isabella 2

This document is in Italian and I understand most of it. But there is something in the document I want to verify that I am understanding it correctly. It is about the town. It says "Luigi Calomino marito di Isabella Fullone nato en S.(anta) Maria La Catagna Rione di San Fili"! Surprised Do I understand correctly?! Santa Maria La Castagna was a rione or frazinone of San Fili and not Montalto during this time period? Is there a possibility this is incorrect? If so, I guess I must order early San Fili films too! Crying or Very sad
Thanks again!

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Mon Jul 13, 2009 6:02 pm    Post subject: Re: Latin translations Reply with quote

Cathy wrote:
Isabella Fullone

Birth act about Isabella Angela Fullone, daughter of Saverio and Eugenia Defilippo, born 1782, October 8th in Santa Maria La Castagna.

L'anno del Signore 1782, il giorno 8 del mese di Ottobre nel paese di Santa Maria, volgarmente chiamato Santa Maria La Castagna.
Io D. Stefano Giudice Andrea economo di questo paese battezzai una bambina nata da Saverio Fullone e Eugenia Defilippo coniugi di questa parrocchia alla quale fu imposto il nome di Isabella Angela. Commare fu Anna Caparda di questa parrocchia, in fede.
D. Stefano Giudice Andrea economo.


L.
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Mon Jul 13, 2009 6:16 pm    Post subject: Re: Latin translations Reply with quote

Cathy wrote:
Isabella 1
Saverio Fullone's death act: 1796, February 23, age 45.

L'anno del signore 1796 il giorno 23 del mese di Febbraio nel paese di Santa Maria volgarmente detto La Castagna Saverio Fullone, marito di Eugenia Filippo, dell'età di anni 45 circa, nella casa di sua solita abitazione, in comunione con la Santa Madre Chiesa rese la sua anima a Dio roborato di tutti i sacramenti necessari alla salute [della sua anima], il suo corpo nella Chiesa Sacramentale sotto il nome di Santa Maria della neve, non rispettando gli statuti, fu sepolto. In fede, Don Vincenzo Stella economo.


Luca
Back to top
View user's profile
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Mon Jul 13, 2009 6:22 pm    Post subject: Re: Latin translations Reply with quote

Thank you Luca!! Very Happy As always you are totally awesome! Too bad it does not mention Saverio's parents names. Crying or Very sad

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Mon Jul 13, 2009 6:23 pm    Post subject: Re: Latin translations Reply with quote

Cathy wrote:
Isabella 2
Death act for Carlo Fullone, age 70, husband of Maria Miceli, departed 1782 September 9th in his home in Santa Maria La Castagna.

L.
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Mon Jul 13, 2009 6:33 pm    Post subject: Re: Latin translations Reply with quote

Cathy wrote:

This document is in Italian and I understand most of it. But there is something in the document I want to verify that I am understanding it correctly. It is about the town. It says "Luigi Calomino marito di Isabella Fullone nato en S.(anta) Maria La Catagna Rione di San Fili"! Surprised Do I understand correctly?! Santa Maria La Castagna was a rione or frazinone of San Fili and not Montalto during this time period? Is there a possibility this is incorrect? If so, I guess I must order early San Fili films too! Crying or Very sad
Thanks again!
It's not clear if San Fili is a Rione of Santa Maria La Castagna or, rather, if Santa Maria La Castagna is a rione of San Fili, but i think you are right because San Fili is bigger than S. M. La Castagna and, maybe, in that period it was under the parish of San Fili.

L.
Back to top
View user's profile
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Mon Jul 13, 2009 6:45 pm    Post subject: Re: Latin translations Reply with quote

Thank you Luca! San Fili was and is a comune. Santa Maria La Castagna was never a comune so, yes I think I was correct. Around 1800-1808 a frazinone of Montalto named Buchita was given to San Fili - perhaps it was a trade? Another frazinone of Montalto (San Benedetto) became it's own comune. I think a lot of borders moved around in Cosenza during this time period.
Thank you so much for all your wonderful help.

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Tue Jul 14, 2009 4:13 am    Post subject: Re: Latin translations Reply with quote

Cathy wrote:
... Another frazinone of Montalto

Frazione Wink

L.
Back to top
View user's profile
  Page 1 of 2All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy