x
Toggle Content Register or Login  -  June 9, 2026, 9:44 pm
Toggle Content User Info

Welcome Anonymous

Nickname
Password

Membership:
Latest: LucilleDZ
New Today: 0
New Yesterday: 0
Overall: 2016

People Online:
Members: 0
Visitors: 381
Total: 381
Who Is Where:
 Visitors:
01: Community Forums
02: Surveys
03: Home
04: Home
05: Home
06: Community Forums
07: Home
08: Community Forums
09: Home
10: Home
11: Home
12: Home
13: Home
14: Home
15: Home
16: Community Forums
17: Home
18: Stories Archive
19: Home
20: Home
21: Statistics
22: Home
23: Home
24: Community Forums
25: Home
26: Statistics
27: Photo Gallery
28: Community Forums
29: Home
30: Home
31: Home
32: Community Forums
33: Home
34: Home
35: Community Forums
36: Home
37: Home
38: Statistics
39: Home
40: Community Forums
41: Community Forums
42: Home
43: Home
44: Home
45: Home
46: Home
47: Home
48: Home
49: Community Forums
50: Statistics
51: Home
52: Home
53: Community Forums
54: Home
55: Community Forums
56: Community Forums
57: Photo Gallery
58: Photo Gallery
59: Home
60: Home
61: Community Forums
62: Home
63: Home
64: Home
65: Home
66: Home
67: Home
68: Home
69: Home
70: Home
71: Home
72: Community Forums
73: Community Forums
74: Home
75: Home
76: Home
77: Home
78: Home
79: Home
80: Home
81: Home
82: Home
83: Community Forums
84: Community Forums
85: Home
86: Home
87: Community Forums
88: Home
89: Community Forums
90: Home
91: Home
92: Home
93: Home
94: Top 10
95: My Account
96: Community Forums
97: Home
98: Home
99: Home
100: Home
101: Home
102: Home
103: Home
104: Home
105: Home
106: Home
107: Home
108: Home
109: Community Forums
110: Community Forums
111: Home
112: Home
113: Community Forums
114: Community Forums
115: Home
116: Home
117: Community Forums
118: Home
119: Community Forums
120: Home
121: Home
122: Home
123: Home
124: Home
125: Home
126: Home
127: Home
128: Home
129: Home
130: Home
131: Community Forums
132: Home
133: Home
134: Home
135: Home
136: Home
137: Home
138: Home
139: Community Forums
140: Community Forums
141: Home
142: Home
143: Home
144: Home
145: Home
146: Home
147: Home
148: Home
149: Home
150: Home
151: Stories Archive
152: Home
153: Home
154: Home
155: Community Forums
156: Home
157: Home
158: Home
159: Home
160: Home
161: Community Forums
162: Home
163: Home
164: Home
165: Home
166: Home
167: Home
168: Home
169: Home
170: Home
171: Home
172: Community Forums
173: Home
174: My Account
175: Community Forums
176: My Account
177: Statistics
178: Home
179: Home
180: Home
181: Home
182: Home
183: Home
184: Community Forums
185: Home
186: Home
187: Home
188: Home
189: Home
190: Home
191: Home
192: Home
193: Home
194: Home
195: Home
196: Community Forums
197: Community Forums
198: Home
199: Community Forums
200: Home
201: Community Forums
202: Stories Archive
203: Community Forums
204: Community Forums
205: Statistics
206: Home
207: Home
208: Home
209: Home
210: Home
211: Home
212: Home
213: Home
214: Home
215: Home
216: Home
217: Home
218: Community Forums
219: Home
220: Home
221: Home
222: Home
223: Home
224: Home
225: Home
226: Home
227: Home
228: Community Forums
229: Home
230: Home
231: Home
232: Home
233: Home
234: Home
235: Home
236: Home
237: Home
238: Community Forums
239: Community Forums
240: Home
241: Home
242: Community Forums
243: Statistics
244: Community Forums
245: Home
246: Community Forums
247: Community Forums
248: Home
249: Home
250: Home
251: Home
252: Home
253: Home
254: Home
255: Community Forums
256: Home
257: Home
258: Home
259: Community Forums
260: Home
261: Home
262: Community Forums
263: Community Forums
264: Community Forums
265: Home
266: Home
267: Community Forums
268: Home
269: Home
270: Home
271: Photo Gallery
272: Home
273: Community Forums
274: Home
275: Home
276: Home
277: Home
278: Home
279: Home
280: Home
281: Home
282: Home
283: Home
284: Home
285: Home
286: Home
287: Home
288: Community Forums
289: Statistics
290: Statistics
291: Statistics
292: Community Forums
293: Community Forums
294: Community Forums
295: Community Forums
296: Home
297: Home
298: Home
299: Home
300: Home
301: Home
302: Home
303: Home
304: Home
305: Home
306: Home
307: Community Forums
308: Home
309: Home
310: Home
311: Home
312: Home
313: Home
314: Home
315: Community Forums
316: Community Forums
317: Home
318: Home
319: Home
320: Community Forums
321: Home
322: Home
323: Home
324: Home
325: Community Forums
326: Home
327: Home
328: Home
329: Home
330: Home
331: Home
332: Home
333: Home
334: Home
335: Home
336: Home
337: Home
338: Community Forums
339: Home
340: Community Forums
341: Community Forums
342: Home
343: Community Forums
344: Home
345: Community Forums
346: Community Forums
347: Statistics
348: Community Forums
349: Community Forums
350: Photo Gallery
351: Home
352: Home
353: Home
354: Community Forums
355: Home
356: Home
357: Home
358: Stories Archive
359: Home
360: My Account
361: Home
362: Community Forums
363: Home
364: Community Forums
365: Home
366: Home
367: Home
368: Home
369: Home
370: Home
371: Home
372: Community Forums
373: Home
374: Community Forums
375: Community Forums
376: Home
377: Photo Gallery
378: Home
379: Community Forums
380: Home
381: Home

Staff Online:

No staff members are online!
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

translation help needed please
Last post by yesindd in Translations on Jul 15, 2024 at 20:59:53

bocca
Last post by tennino in General Discussion Groups on Jan 16, 2021 at 16:56:41

Towns in Frosinone that were part of former Vatican States a
Last post by Italysearcher in Central Italy on Feb 19, 2019 at 09:15:58

Dual Citizenship
Last post by Curci-Ghio in General Discussion Groups on Nov 18, 2018 at 15:30:54

Please Help Translate Letter
Last post by nuccia in Translations on Oct 20, 2018 at 06:18:43

Family in Cittanova
Last post by russojoseph1 in Translations on Oct 14, 2018 at 12:28:20

DNA Testing
Last post by nuccia in General Discussion Groups on Sep 29, 2018 at 10:39:30

Trento -Atto di Nascita - Frazione di Poia, Comune di Comano
Last post by exevans in Northern Italy on Mar 28, 2018 at 00:45:37

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 13:58:50

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 13:53:38

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › All Things Italian › Translations › Need Help With a Translation, Please

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
Need Help With a Translation, Please
For help with translating documents or writing letters.

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
nuccia
Admin
Admin


Joined: Jul 09, 2007
Posts: 4375
Location: Toronto, Ontario, Canada

PostPosted: Tue Sep 04, 2007 2:24 pm    Post subject: Need Help With a Translation, Please Reply with quote

Can someone help translate this? Its dark I know but I really just want the names and any of the handwritten stuff. The rest of it I can figure out.

Thanks!



Oh..shoot..Cathy! I did it again! I juts can't seem to resize anything today! Crying or Very sad

_________________
nuccia
Italian Surname Database

Calabria Exchange
Back to top
View user's profile Visit poster's website
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Tue Sep 04, 2007 2:51 pm    Post subject: Re: Need Help With a Translation, Please Reply with quote

You need these documents this big so you can read them - the handwriting is much easier to figure out big. I am at work now and it is crazy here! It's 2 pm and I still have not had lunch!! I'll look at this later when I have more time - I have to get back to work now. Unless someone else can make it out?

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Biff83
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 1263
Location: Florida

PostPosted: Tue Sep 04, 2007 3:04 pm    Post subject: Re: Need Help With a Translation, Please Reply with quote

Groom--Francesco Macchione, son of Lorenzo and Rosa Nucci

Bride--Serafina? ??, daughter of Giovanni and the deceased Rosa Guco? Bride born in Paterno Calabro.

Witnesses--Giovanni Grandini?
and Domenico Spina

Best guess doing a quick look. If I have a chance later tonight, I'll take another look.

Baci ed abbracci,
Biff

_________________
"There are only two lasting bequests we can give our children - one is roots, and the other, wings." -- Hodding S. Carter

"You live as long as you are remembered." -- Russian proverb
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Tue Sep 04, 2007 3:40 pm    Post subject: Re: Need Help With a Translation, Please Reply with quote

Paterno Calabro!! Shocked Another "home town" Nuccia? Rolling Eyes That is north of Malito. Is this a family document? giornale What is the groom's age? I can't make it out. 16? Shocked The bride is 18.

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
nuccia
Admin
Admin


Joined: Jul 09, 2007
Posts: 4375
Location: Toronto, Ontario, Canada

PostPosted: Tue Sep 04, 2007 3:45 pm    Post subject: Re: Need Help With a Translation, Please Reply with quote

Yes, it is Cathy. Some one just emailed me about information on a Francesca Macchione and I found this document which I had once entered into my FTM but when the computer crashed, I lost a lot of files. I'm trying to re organize all my documents now..not an easy thing to do.

Oh, this was my maternal great aunt...

_________________
nuccia
Italian Surname Database

Calabria Exchange
Back to top
View user's profile Visit poster's website
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Wed Sep 05, 2007 1:22 am    Post subject: Re: Need Help With a Translation, Please Reply with quote

I agree with Biff said except I think the bride’s name is Teresina Misasi, aged 18, farmer, born in Paterno Calabro, lives in Malito. Daughter of Giovanni who lives in Malito and the late Rosa Guco who lived in Malito – but it appears they crossed out Malito and put a “(1)” there. Francesco appears to be in his teens but I cannot make the exact age out and he is a farmer too who was born in Malito. I agree with Biff on the witnesses but would like to add that Giovanni’s (Grandini) age is 24 but I cannot make out the first 4-6 letters of his profession. Domenico is 26 and a farmer. The notes at the bottom appear longer than most notes that I have seen on marriage acts. Since my comprehension of Italian is extremely limited, I cannot really read it but it appears there is something about Paterno Calabro there. I see Francesco’s signature – isn’t that amazing to be able to see the signatures of our ancestors all these years later. Speaking of years, I cannot make out the year, but the date of the document is February 2 (my dad’s birthday!). Maybe someone who speaks Italian can make out the bottom? Confused

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
nuccia
Admin
Admin


Joined: Jul 09, 2007
Posts: 4375
Location: Toronto, Ontario, Canada

PostPosted: Wed Sep 05, 2007 2:55 am    Post subject: Re: Need Help With a Translation, Please Reply with quote

Thanks Biff and Cathy..

Just going over the document again. This is my great uncle's wedding record! The wife's name is Teresina Misasi. This would make sense actually since this is a surname I recognize. Looks like the mother's surname is Greco, (another name I recognize) who is deceased at the time of this wedding. I think Francesco looks to be 17...

Having determined that, now I just need the footnote translated. I never even thought to have that translated but now I'm curious. Lets see if there are any takers...

Thanks again!

_________________
nuccia
Italian Surname Database

Calabria Exchange
Back to top
View user's profile Visit poster's website
chanchisfea
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 11, 2007
Posts: 250

PostPosted: Wed Sep 05, 2007 8:04 am    Post subject: Re: Need Help With a Translation, Please Reply with quote

No way I will try to decipher what the bottom area says, LOL, but about the other areas:

The year seems to be 1907 and Francesco's age reads as nineteen to me...


Liz Cool

_________________
RaicesOnline
Researching: TALLARICO - GIRARDI - CHICANO - SHARP - MALOLEPSZY - BOGUSZEWSKI...



Transcripts for towns of Petrona' - San Vincenzo la Costa and Verzino, Italy Smile
Back to top
View user's profile Send e-mail
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Sat Sep 08, 2007 11:46 am    Post subject: Re: Need Help With a Translation, Please Reply with quote

chanchisfea wrote:
No way I will try to decipher what the bottom area says, LOL, but about the other areas:

The year seems to be 1907 and Francesco's age reads as nineteen to me...


Liz Cool
Francesco is 19. The marriage date is Feb 2nd, 1907.
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
nuccia
Admin
Admin


Joined: Jul 09, 2007
Posts: 4375
Location: Toronto, Ontario, Canada

PostPosted: Sat Sep 08, 2007 12:43 pm    Post subject: Re: Need Help With a Translation, Please Reply with quote

Welcome Back, Livio! Very Happy

We missed you. Hope your vacation was wonderful! kiss

I am sending you a PM.

_________________
nuccia
Italian Surname Database

Calabria Exchange
Back to top
View user's profile Visit poster's website
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Sat Sep 08, 2007 1:44 pm    Post subject: Re: Need Help With a Translation, Please Reply with quote

WOO HOO! I missed you too Livio. I am so happy to see you back again! I hope you had lots of fun on your really long vacation! Very Happy

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
  Page 1 of 1All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy