Author |
Message |
Topic: Surname Website |
tteti
Replies: 1
Views: 7868
|
Forum: Resource Pages Posted: Sun Jul 17, 2011 11:53 am Subject: Re: Surname Website |
I am researching for my son in law looking for Scarcelli or Scarselli or Scarcella. Also looking for Census records of 1920 and 1930 for Catskill NY |
Topic: Any Idea what this title means? |
tteti
Replies: 7
Views: 15327
|
Forum: Translations Posted: Tue Oct 21, 2008 5:49 pm Subject: Re: Any Idea what this title means? |
My grandmothers birth act had the same wording someone at LDS stated that it meant that he parents listed were not married. Another birth Act 3 years later from the same parents but a different child ... |
Topic: Translation of birth act |
tteti
Replies: 10
Views: 17182
|
Forum: Translations Posted: Wed Oct 15, 2008 9:16 am Subject: Re: Translation of birth act |
Well after a stiff neck and sore back I have gone through the records I have ordered from LDS, I don't know how futher back I will be able to go but if any one has access to the marriage noticies from ... |
Topic: Translation of birth act |
tteti
Replies: 10
Views: 17182
|
Forum: Translations Posted: Fri Oct 10, 2008 5:04 pm Subject: Re: Translation of birth act |
Well now that I have acquired a little skill in operating the machines I will look for Napolitano before the films go back |
Topic: Translation of birth act |
tteti
Replies: 10
Views: 17182
|
Forum: Translations Posted: Fri Oct 10, 2008 2:05 pm Subject: Re: Translation of birth act |
Thanks again everyone not to be repititous, but I believe from another birth act I have ascertained that giuseppina's last name is Chianelli her father was Rafael fu Francesco Chianelli and her mother ... |
Topic: Translation Of Birth |
tteti
Replies: 5
Views: 6450
|
Forum: Translations Posted: Mon Oct 22, 2007 1:43 pm Subject: Re: Translation Of Birth |
Thanks, again. By the way nothing back from San fili yet but it is a little premature |
Topic: Translation Of Birth |
tteti
Replies: 5
Views: 6450
|
Forum: Translations Posted: Mon Oct 22, 2007 1:33 pm Subject: Re: Translation Of Birth |
ou guys are great I tell anyone who is doing research to look at your web site,special thanks to Cathy, Livio and Nuccio |
Topic: Translation Of Birth |
tteti
Replies: 5
Views: 6450
|
Forum: Translations Posted: Mon Oct 22, 2007 1:25 pm Subject: Re: Translation Of Birth |
Thanks Livio,another step in the ancestry treeline, Is Vincenzo's wife first name or last name unclear |
Topic: Translation |
tteti
Replies: 10
Views: 15810
|
Forum: Translations Posted: Fri Oct 12, 2007 7:49 pm Subject: Re: Translation |
Thanks Cathy |
Topic: Translation |
tteti
Replies: 10
Views: 15810
|
Forum: Translations Posted: Fri Oct 12, 2007 2:55 pm Subject: Re: Translation |
Ok it is in the mail I will notify you when I receive it back hopefuly.Cathy or Nuccia how can I get your email so that I can send it to you |
Topic: Translation |
tteti
Replies: 10
Views: 15810
|
Forum: Translations Posted: Fri Oct 12, 2007 12:05 pm Subject: Re: Translation |
Thanks Idefinitely will let you know the results, I will find out about how much the postage is to Italy, I guess a return envelope with US postage will be ok |
Topic: Translation |
tteti
Replies: 10
Views: 15810
|
Forum: Translations Posted: Fri Oct 12, 2007 11:51 am Subject: Re: Translation |
Thanks Livio, has any body requested these documents or know their cost if I send the money I believe it would be a lot quicker to get,
Again thanks to all that have helped me, I have received more i ... |
Topic: Translation |
tteti
Replies: 10
Views: 15810
|
Forum: Translations Posted: Thu Oct 11, 2007 2:33 pm Subject: Re: Translation |
Ufficio dello Stato Civile
Commune di San Fili
Via XX Settembre
87037 San Fili CS
Italy
Egregi Signori
Io sono reseaching la mia storia di famiglia e piacerei ottenere dei fatti di nascita d ... |
Topic: Translation |
tteti
Replies: 10
Views: 15810
|
Forum: Translations Posted: Thu Oct 11, 2007 1:34 pm Subject: Translation |
Can someone advise me how to upload a letter I have written in Italian to get some records. I want to see if it OK prior to mailing |
Topic: Italian translation |
tteti
Replies: 1
Views: 4252
|
Forum: Translations Posted: Thu Oct 11, 2007 1:11 pm Subject: Italian translation |
Can someone advise how to upload a translation I want to make sure it is ok before I send it out |
|