x
Toggle Content Register or Login  -  April 21, 2025, 9:32 am
Toggle Content User Info

Welcome Anonymous

Nickname
Password

Membership:
Latest: LucilleDZ
New Today: 0
New Yesterday: 0
Overall: 2016

People Online:
Members: 0
Visitors: 355
Total: 355
Who Is Where:
 Visitors:
01: Home
02: Home
03: Home
04: Home
05: Home
06: News
07: Home
08: Home
09: Community Forums
10: Home
11: Home
12: My Private Messages
13: Community Forums
14: Home
15: Home
16: Home
17: Members List
18: Home
19: Home
20: Home
21: Community Forums
22: Home
23: Community Forums
24: Home
25: Home
26: Home
27: Home
28: Members List
29: Community Forums
30: Community Forums
31: Community Forums
32: Home
33: Home
34: Home
35: Community Forums
36: Home
37: Home
38: Home
39: Community Forums
40: Home
41: Community Forums
42: Home
43: Home
44: Members List
45: My Private Messages
46: My Private Messages
47: Community Forums
48: Home
49: Home
50: Home
51: Members List
52: Home
53: My Private Messages
54: Home
55: My Private Messages
56: Home
57: Home
58: Home
59: Home
60: Home
61: My Private Messages
62: Members List
63: Home
64: Home
65: Home
66: Home
67: Community Forums
68: Home
69: Community Forums
70: My Private Messages
71: Statistics
72: My Private Messages
73: Home
74: Home
75: Home
76: Home
77: Home
78: Home
79: Home
80: Community Forums
81: News
82: Home
83: Home
84: Home
85: Home
86: Home
87: Home
88: My Private Messages
89: My Private Messages
90: Home
91: Home
92: Home
93: Home
94: Home
95: Home
96: My Private Messages
97: Home
98: Community Forums
99: Home
100: Home
101: My Private Messages
102: Home
103: Home
104: Home
105: News
106: Home
107: Home
108: Community Forums
109: Home
110: Home
111: Home
112: Home
113: Home
114: Community Forums
115: Community Forums
116: Home
117: Home
118: Home
119: Community Forums
120: Home
121: My Private Messages
122: Home
123: Home
124: Home
125: Home
126: My Private Messages
127: Home
128: Members List
129: Home
130: Home
131: Community Forums
132: My Private Messages
133: Community Forums
134: Community Forums
135: News
136: Home
137: Home
138: My Private Messages
139: Home
140: Home
141: My Account
142: Home
143: Home
144: Home
145: Community Forums
146: Home
147: Home
148: My Private Messages
149: My Private Messages
150: My Private Messages
151: My Private Messages
152: Community Forums
153: My Private Messages
154: News
155: Home
156: Home
157: Home
158: Home
159: Photo Gallery
160: Community Forums
161: Home
162: Home
163: Community Forums
164: Home
165: My Private Messages
166: Home
167: My Private Messages
168: Community Forums
169: Home
170: Home
171: Home
172: Community Forums
173: Home
174: Community Forums
175: Home
176: Home
177: Home
178: Home
179: Home
180: Home
181: Community Forums
182: Home
183: Home
184: Members List
185: Home
186: Home
187: News
188: Home
189: Home
190: Home
191: Home
192: Home
193: Community Forums
194: My Private Messages
195: Home
196: Community Forums
197: Community Forums
198: Community Forums
199: Community Forums
200: Home
201: Home
202: Home
203: My Private Messages
204: Home
205: Home
206: Home
207: Home
208: My Private Messages
209: Community Forums
210: Home
211: Home
212: Community Forums
213: Home
214: Community Forums
215: Home
216: Community Forums
217: My Private Messages
218: Community Forums
219: Home
220: My Account
221: Home
222: Community Forums
223: My Private Messages
224: Home
225: Home
226: My Private Messages
227: Home
228: My Private Messages
229: News
230: My Private Messages
231: Home
232: Home
233: Home
234: Home
235: Home
236: Home
237: Home
238: Home
239: Community Forums
240: Home
241: Home
242: Community Forums
243: Home
244: My Private Messages
245: Home
246: My Account
247: Community Forums
248: Community Forums
249: My Private Messages
250: Home
251: Community Forums
252: Home
253: Home
254: Home
255: Home
256: Community Forums
257: Home
258: Home
259: Home
260: Home
261: Community Forums
262: My Private Messages
263: Community Forums
264: Home
265: Community Forums
266: Home
267: Home
268: Home
269: Home
270: Home
271: Home
272: Community Forums
273: Home
274: Community Forums
275: Home
276: Community Forums
277: Home
278: Home
279: Home
280: Community Forums
281: Members List
282: Home
283: Home
284: Community Forums
285: News
286: Home
287: Home
288: News
289: My Private Messages
290: Home
291: Home
292: Community Forums
293: Photo Gallery
294: Community Forums
295: Home
296: Home
297: Home
298: Home
299: My Private Messages
300: My Private Messages
301: Home
302: Home
303: Home
304: Home
305: News
306: Home
307: Home
308: Community Forums
309: My Private Messages
310: Community Forums
311: My Private Messages
312: News
313: Home
314: Home
315: Home
316: Community Forums
317: Home
318: Home
319: Community Forums
320: Community Forums
321: My Private Messages
322: My Private Messages
323: Home
324: Home
325: Home
326: Home
327: Home
328: Home
329: My Private Messages
330: Home
331: Home
332: Home
333: Community Forums
334: Home
335: Home
336: Home
337: Community Forums
338: My Account
339: Home
340: Home
341: Home
342: Community Forums
343: Members List
344: Home
345: Home
346: Home
347: Community Forums
348: Home
349: Home
350: Home
351: Home
352: My Private Messages
353: Home
354: Home
355: Home

Staff Online:

No staff members are online!
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

translation help needed please
Last post by yesindd in Translations on Jul 15, 2024 at 20:59:53

bocca
Last post by tennino in General Discussion Groups on Jan 16, 2021 at 16:56:41

Towns in Frosinone that were part of former Vatican States a
Last post by Italysearcher in Central Italy on Feb 19, 2019 at 09:15:58

Dual Citizenship
Last post by Curci-Ghio in General Discussion Groups on Nov 18, 2018 at 15:30:54

Please Help Translate Letter
Last post by nuccia in Translations on Oct 20, 2018 at 06:18:43

Family in Cittanova
Last post by russojoseph1 in Translations on Oct 14, 2018 at 12:28:20

DNA Testing
Last post by nuccia in General Discussion Groups on Sep 29, 2018 at 10:39:30

Trento -Atto di Nascita - Frazione di Poia, Comune di Comano
Last post by exevans in Northern Italy on Mar 28, 2018 at 00:45:37

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 13:58:50

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 13:53:38

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › All Things Italian › Translations › Translation Help

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
Translation Help
For help with translating documents or writing letters.
Go to page Previous  1, 2, 3 ... 15, 16, 17, 18  Next

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
BillieDeKid
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Oct 26, 2007
Posts: 1221
Location: Illinois

PostPosted: Mon May 05, 2008 8:47 am    Post subject: Re: Translation Help Reply with quote

I was asked to post this for Rita she would like it translated - Lucia Sapienza
img142.imageshack.us/i...nzafw0.jpg

_________________
Elizabeth
Brognaturo On Line
Brognaturo Civil Records
Mangiardi, Tedeschi/Tedesco, Zangari, Coda, DeFrancesco, Ierulli, Bava, Daniele, Valente
Back to top
View user's profile
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Mon May 05, 2008 9:12 am    Post subject: Re: Translation Help Reply with quote

BillieDeKid wrote:
I was asked to post this for Rita she would like it translated - Lucia Sapienza
img142.imageshack.us/i...nzafw0.jpg
Billie,
are you able to read it???

_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
BillieDeKid
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Oct 26, 2007
Posts: 1221
Location: Illinois

PostPosted: Mon May 05, 2008 9:52 am    Post subject: Re: Translation Help Reply with quote

Hi Livio,

I can't read it very well at all. Nuccia emailed me the image and asked me to post it. I didn't resize it or make any modifications to it. I can email you the image she sent me if you'd like to have a look.

Edit to add comment......

I went ahead and emailed the image to you.

_________________
Elizabeth
Brognaturo On Line
Brognaturo Civil Records
Mangiardi, Tedeschi/Tedesco, Zangari, Coda, DeFrancesco, Ierulli, Bava, Daniele, Valente
Back to top
View user's profile
Carole
Admin
Admin


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 1662
Location: Valtellina - Near Lake Como

PostPosted: Mon May 05, 2008 10:54 am    Post subject: Re: Translation Help Reply with quote

Well I suspect it will be difficult for anybody to read unless they have the original...

I just tried by increasing the size to 200% and then 500% - the first was still illegible and the second was just blurred.

_________________

Researching: EDMED, SAVILL, TYSON, NEWCOMBE, STAPLETON, GUNTER, STAPLES
If you think education is expensive -try ignorance!

>Expats in Italy<
Come and join 'Dork and Friends'! >New Blog<
Back to top
View user's profile
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Mon May 05, 2008 10:55 am    Post subject: Re: Translation Help Reply with quote

BillieDeKid wrote:
Hi Livio,

I can't read it very well at all. Nuccia emailed me the image and asked me to post it. I didn't resize it or make any modifications to it. I can email you the image she sent me if you'd like to have a look.

Edit to add comment......

I went ahead and emailed the image to you.
Whap on Nuccia... Evil or Very Mad
The file that you sent me is unreadable (too small)...

_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
BillieDeKid
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Oct 26, 2007
Posts: 1221
Location: Illinois

PostPosted: Mon May 05, 2008 11:19 am    Post subject: Re: Translation Help Reply with quote

Carole wrote:
Well I suspect it will be difficult for anybody to read unless they have the original...

I just tried by increasing the size to 200% and then 500% - the first was still illegible and the second was just blurred.

I agree Carole, I tried increasing the size to 400% and it's a blur. I emailed the image to Livio (thought he might be able to make magic like he does with his banana's) Wink but no luck.

I think you meant to whap me Livio, not Nuccia. hide

Rita you will have to try again with an image that hasn't been resized.

_________________
Elizabeth
Brognaturo On Line
Brognaturo Civil Records
Mangiardi, Tedeschi/Tedesco, Zangari, Coda, DeFrancesco, Ierulli, Bava, Daniele, Valente
Back to top
View user's profile
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Mon May 05, 2008 11:32 am    Post subject: Re: Translation Help Reply with quote

BillieDeKid wrote:

I think you meant to whap me Livio, not Nuccia. hide

Rita you will have to try again with an image that hasn't been resized.

Well, to be impartial: whap Rita, Nuccia and Elisa Very Happy Very Happy Very Happy

_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
BillieDeKid
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Oct 26, 2007
Posts: 1221
Location: Illinois

PostPosted: Mon May 05, 2008 11:44 am    Post subject: Re: Translation Help Reply with quote

Wink

_________________
Elizabeth
Brognaturo On Line
Brognaturo Civil Records
Mangiardi, Tedeschi/Tedesco, Zangari, Coda, DeFrancesco, Ierulli, Bava, Daniele, Valente
Back to top
View user's profile
Carole
Admin
Admin


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 1662
Location: Valtellina - Near Lake Como

PostPosted: Mon May 05, 2008 12:24 pm    Post subject: Re: Translation Help Reply with quote

BillieDeKid wrote:
;-)

Phew - did you notice? He missed me off the list..... hide YEAH!!!


_________________

Researching: EDMED, SAVILL, TYSON, NEWCOMBE, STAPLETON, GUNTER, STAPLES
If you think education is expensive -try ignorance!

>Expats in Italy<
Come and join 'Dork and Friends'! >New Blog<
Back to top
View user's profile
nuccia
Admin
Admin


Joined: Jul 09, 2007
Posts: 4375
Location: Toronto, Ontario, Canada

PostPosted: Mon May 05, 2008 5:38 pm    Post subject: Re: Translation Help Reply with quote

Hey hey hey..for the record,

I just forwarded the email that Rita sent me as is! And I have been whapped enough today so please, go easy on me?

Embarassed Embarassed

_________________
nuccia
Italian Surname Database

Calabria Exchange
Back to top
View user's profile Visit poster's website
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Mon May 05, 2008 6:08 pm    Post subject: Re: Translation Help Reply with quote

L'anno 1872 il giorno 25 del mese di Aprile alle ore 10 a.m. nella casa Comunale di Belpasso. Dinanzi a Noi [...] è comparsa Lucia Pappalardo del fu Giuseppe di anni 47 di professione levatrice domiciliata ivi quartiere della Collegiata, la quale avendo assistito al parto di cui appresso ci dichiara che nel giorno 24 del mese di Aprile anno corrente alle ore xxx da Grazia Siramondo del fu Gaetano di anni 27 moglie di Giuseppe SApienza del fu Michelangelo di anni 32 di professione agricolo seco lui domiciliata [...] una fanciulla che ci ha presentato e a cui i genitori intendono dare il nome di Lucia Sapienza

Solo una piccola osservazione, Rita: dopo aver strabuzzato gli occhi per leggere la foto, mi sono reso conto che l'avevi già postata www.gentedimaregenealo...;start=210 Crying or Very sad . Potresti, per cortesia, controllare bene prima di postare un "nuovo" documento? Grazie

Luca
Back to top
View user's profile
Carole
Admin
Admin


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 1662
Location: Valtellina - Near Lake Como

PostPosted: Mon May 05, 2008 7:50 pm    Post subject: Re: Translation Help Reply with quote

Luca wrote:
L'anno 1872 il giorno 25 del mese di Aprile alle ore 10 a.m. nella casa Comunale di Belpasso. Dinanzi a Noi [...] è comparsa Lucia Pappalardo del fu Giuseppe di anni 47 di professione levatrice domiciliata ivi quartiere della Collegiata, la quale avendo assistito al parto di cui appresso ci dichiara che nel giorno 24 del mese di Aprile anno corrente alle ore xxx da Grazia Siramondo del fu Gaetano di anni 27 moglie di Giuseppe SApienza del fu Michelangelo di anni 32 di professione agricolo seco lui domiciliata [...] una fanciulla che ci ha presentato e a cui i genitori intendono dare il nome di Lucia Sapienza

Solo una piccola osservazione, Rita: dopo aver strabuzzato gli occhi per leggere la foto, mi sono reso conto che l'avevi già postata www.gentedimaregenealo...;start=210 Crying or Very sad . Potresti, per cortesia, controllare bene prima di postare un "nuovo" documento? Grazie

Luca



Translation
The year 1872 the 25th day of the month of April at 10am in the Comune of Belpasso. Before me appeared Lucia Pappalardo of the late Giuseppe aged 47 and by profession a midwife living in the Collegiate (church?) quarter, who having assisted at the birth to which she was near declares that on the 24th of the month of April in this current year at the hour of XXX of Garzia Siramondo of the late Gaetano aged 27 years wife of Giuseppe Sapienza of the late Michelangelo aged 32 years by profession farm worker who she lives with (...) a daughter that she presented and to whom the perents intend giving the name of Lucia Sapienza

Just a small comment, Rita: after having made my eyes bulge from reading the photo, I realised that you had already posted www.gentedimaregenealo...;start=210 . Would you kindly check before posting a "'new" document? Thank you

Luca


_________________

Researching: EDMED, SAVILL, TYSON, NEWCOMBE, STAPLETON, GUNTER, STAPLES
If you think education is expensive -try ignorance!

>Expats in Italy<
Come and join 'Dork and Friends'! >New Blog<
Back to top
View user's profile
Tiger965
Mem
Mem


Joined: Jan 12, 2008
Posts: 92
Location: Melbourne ,Florida

PostPosted: Mon May 05, 2008 9:59 pm    Post subject: Re: Translation Help Reply with quote

This document was on a different film. #1804388, I didn't know. Crying or Very sad Sorry all. I am trying to do better.
Back to top
View user's profile
Tiger965
Mem
Mem


Joined: Jan 12, 2008
Posts: 92
Location: Melbourne ,Florida

PostPosted: Tue May 20, 2008 7:29 pm    Post subject: Re: Translation Help Reply with quote

I am "So" patiently waiting for my films to come in that I am getting impatient! neclord
Back to top
View user's profile
Tiger965
Mem
Mem


Joined: Jan 12, 2008
Posts: 92
Location: Melbourne ,Florida

PostPosted: Tue Jul 15, 2008 7:59 pm    Post subject: Re: Translation Help Reply with quote

Yea! They are in and I have found more documents!
Back to top
View user's profile
  Page 16 of 18All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy