x
Toggle Content Register or Login  -  June 13, 2026, 6:37 am
Toggle Content User Info

Welcome Anonymous

Nickname
Password

Membership:
Latest: LucilleDZ
New Today: 0
New Yesterday: 0
Overall: 2016

People Online:
Members: 0
Visitors: 507
Total: 507
Who Is Where:
 Visitors:
01: Stories Archive
02: Photo Gallery
03: Home
04: Home
05: Community Forums
06: Community Forums
07: Photo Gallery
08: Community Forums
09: Community Forums
10: Community Forums
11: Photo Gallery
12: Community Forums
13: My Account
14: Statistics
15: Photo Gallery
16: Community Forums
17: Community Forums
18: Community Forums
19: Community Forums
20: My Account
21: Photo Gallery
22: Photo Gallery
23: Community Forums
24: Home
25: Community Forums
26: Home
27: Home
28: Home
29: Home
30: Home
31: Home
32: Home
33: Community Forums
34: Home
35: Community Forums
36: Community Forums
37: Photo Gallery
38: Home
39: Home
40: Community Forums
41: Home
42: Community Forums
43: Home
44: Community Forums
45: My Account
46: Community Forums
47: My Account
48: Home
49: Photo Gallery
50: Home
51: Community Forums
52: Photo Gallery
53: Community Forums
54: My Account
55: Community Forums
56: Community Forums
57: Statistics
58: Community Forums
59: Photo Gallery
60: Community Forums
61: Photo Gallery
62: Home
63: Home
64: Community Forums
65: Community Forums
66: Community Forums
67: Photo Gallery
68: My Account
69: Home
70: Community Forums
71: Community Forums
72: Community Forums
73: My Account
74: My Account
75: My Account
76: Home
77: Home
78: Home
79: Home
80: Home
81: Home
82: Home
83: Home
84: Home
85: Home
86: Community Forums
87: Home
88: Community Forums
89: Community Forums
90: Photo Gallery
91: Community Forums
92: Home
93: Community Forums
94: Community Forums
95: Surveys
96: Community Forums
97: Community Forums
98: Community Forums
99: Community Forums
100: Community Forums
101: My Account
102: Photo Gallery
103: My Account
104: Community Forums
105: Community Forums
106: Community Forums
107: Home
108: Community Forums
109: My Account
110: Community Forums
111: Community Forums
112: Home
113: Community Forums
114: Community Forums
115: Community Forums
116: Community Forums
117: Statistics
118: Community Forums
119: Community Forums
120: Community Forums
121: Home
122: Photo Gallery
123: Community Forums
124: Home
125: My Account
126: Community Forums
127: Community Forums
128: My Account
129: Community Forums
130: Community Forums
131: Home
132: Home
133: Home
134: Statistics
135: Home
136: Community Forums
137: Home
138: Statistics
139: Home
140: My Account
141: Home
142: My Account
143: My Account
144: My Account
145: My Private Messages
146: Community Forums
147: Home
148: My Account
149: Stories Archive
150: Community Forums
151: Community Forums
152: Home
153: Home
154: Home
155: Community Forums
156: Community Forums
157: Community Forums
158: Community Forums
159: Statistics
160: My Account
161: Community Forums
162: Community Forums
163: Community Forums
164: Community Forums
165: Photo Gallery
166: Home
167: Community Forums
168: My Account
169: My Account
170: Community Forums
171: Photo Gallery
172: Home
173: Photo Gallery
174: Home
175: Home
176: Home
177: Home
178: Home
179: Community Forums
180: My Account
181: Home
182: Home
183: Home
184: Community Forums
185: Home
186: Community Forums
187: Community Forums
188: Community Forums
189: My Account
190: Community Forums
191: Photo Gallery
192: Photo Gallery
193: Community Forums
194: Home
195: Community Forums
196: Community Forums
197: Community Forums
198: Community Forums
199: Community Forums
200: Home
201: Home
202: Home
203: Home
204: Home
205: Community Forums
206: Community Forums
207: Home
208: Community Forums
209: Surveys
210: Home
211: Statistics
212: Photo Gallery
213: Community Forums
214: Home
215: Home
216: My Account
217: Home
218: Community Forums
219: Statistics
220: Home
221: Home
222: Photo Gallery
223: Community Forums
224: Statistics
225: Community Forums
226: Home
227: Community Forums
228: Community Forums
229: Stories Archive
230: Community Forums
231: My Account
232: Photo Gallery
233: Community Forums
234: Community Forums
235: Community Forums
236: Community Forums
237: Home
238: Home
239: My Account
240: Home
241: Stories Archive
242: Home
243: Community Forums
244: Community Forums
245: Community Forums
246: My Account
247: Home
248: Community Forums
249: My Private Messages
250: Community Forums
251: Home
252: Home
253: Community Forums
254: Community Forums
255: Community Forums
256: Photo Gallery
257: Community Forums
258: Home
259: Community Forums
260: My Account
261: My Account
262: Home
263: Community Forums
264: My Account
265: Community Forums
266: Community Forums
267: Community Forums
268: Stories Archive
269: My Account
270: Community Forums
271: Community Forums
272: Community Forums
273: Home
274: My Account
275: Community Forums
276: Photo Gallery
277: Community Forums
278: Community Forums
279: Photo Gallery
280: Community Forums
281: Home
282: Community Forums
283: Community Forums
284: Community Forums
285: Community Forums
286: Community Forums
287: Community Forums
288: Community Forums
289: Community Forums
290: Home
291: Community Forums
292: Community Forums
293: Home
294: Community Forums
295: Community Forums
296: Home
297: Community Forums
298: Community Forums
299: My Account
300: Home
301: Community Forums
302: Home
303: Home
304: Community Forums
305: Community Forums
306: Community Forums
307: Community Forums
308: Community Forums
309: Community Forums
310: My Account
311: Community Forums
312: Community Forums
313: Community Forums
314: Home
315: Community Forums
316: Community Forums
317: Stories Archive
318: My Account
319: Community Forums
320: My Account
321: Community Forums
322: Community Forums
323: Community Forums
324: Stories Archive
325: Home
326: Community Forums
327: Home
328: Home
329: Community Forums
330: Home
331: Community Forums
332: Community Forums
333: Home
334: My Account
335: Community Forums
336: Community Forums
337: Community Forums
338: Stories Archive
339: Home
340: Community Forums
341: Community Forums
342: Community Forums
343: My Account
344: Community Forums
345: Home
346: Photo Gallery
347: Community Forums
348: My Account
349: Home
350: Community Forums
351: My Account
352: Home
353: Home
354: Community Forums
355: Community Forums
356: Home
357: Home
358: My Account
359: Photo Gallery
360: Home
361: Home
362: Home
363: Community Forums
364: Community Forums
365: Home
366: Community Forums
367: Stories Archive
368: Home
369: Community Forums
370: Home
371: Home
372: Home
373: Community Forums
374: Community Forums
375: Community Forums
376: Community Forums
377: Community Forums
378: Community Forums
379: Community Forums
380: Community Forums
381: Home
382: Community Forums
383: My Account
384: Community Forums
385: Community Forums
386: Photo Gallery
387: Photo Gallery
388: Community Forums
389: Community Forums
390: Community Forums
391: Community Forums
392: My Account
393: My Account
394: Home
395: Photo Gallery
396: Statistics
397: Community Forums
398: Community Forums
399: Community Forums
400: Community Forums
401: My Account
402: Statistics
403: Home
404: Community Forums
405: Community Forums
406: Community Forums
407: Community Forums
408: Community Forums
409: Home
410: My Account
411: Community Forums
412: Community Forums
413: Community Forums
414: Community Forums
415: Home
416: Community Forums
417: Home
418: Community Forums
419: Community Forums
420: Community Forums
421: Photo Gallery
422: Community Forums
423: Community Forums
424: Photo Gallery
425: Community Forums
426: Statistics
427: Community Forums
428: Community Forums
429: Community Forums
430: Photo Gallery
431: Community Forums
432: Community Forums
433: Photo Gallery
434: Community Forums
435: Photo Gallery
436: Community Forums
437: Community Forums
438: Photo Gallery
439: Community Forums
440: Photo Gallery
441: My Account
442: Community Forums
443: My Private Messages
444: Community Forums
445: My Account
446: Community Forums
447: Community Forums
448: Community Forums
449: Home
450: Photo Gallery
451: Photo Gallery
452: Home
453: My Account
454: Home
455: Statistics
456: Home
457: Home
458: My Account
459: Community Forums
460: Home
461: Community Forums
462: Photo Gallery
463: My Account
464: Home
465: Home
466: Community Forums
467: Community Forums
468: Community Forums
469: Home
470: My Account
471: My Account
472: Photo Gallery
473: Community Forums
474: Community Forums
475: Community Forums
476: Home
477: Community Forums
478: Community Forums
479: Photo Gallery
480: Community Forums
481: Community Forums
482: Community Forums
483: Photo Gallery
484: Community Forums
485: Community Forums
486: Community Forums
487: My Account
488: My Account
489: Community Forums
490: Home
491: Community Forums
492: Community Forums
493: Home
494: Home
495: Community Forums
496: Home
497: Stories Archive
498: Community Forums
499: Community Forums
500: Community Forums
501: Community Forums
502: Home
503: Home
504: Community Forums
505: Community Forums
506: My Account
507: Community Forums

Staff Online:

No staff members are online!
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

translation help needed please
Last post by yesindd in Translations on Jul 15, 2024 at 20:59:53

bocca
Last post by tennino in General Discussion Groups on Jan 16, 2021 at 16:56:41

Towns in Frosinone that were part of former Vatican States a
Last post by Italysearcher in Central Italy on Feb 19, 2019 at 09:15:58

Dual Citizenship
Last post by Curci-Ghio in General Discussion Groups on Nov 18, 2018 at 15:30:54

Please Help Translate Letter
Last post by nuccia in Translations on Oct 20, 2018 at 06:18:43

Family in Cittanova
Last post by russojoseph1 in Translations on Oct 14, 2018 at 12:28:20

DNA Testing
Last post by nuccia in General Discussion Groups on Sep 29, 2018 at 10:39:30

Trento -Atto di Nascita - Frazione di Poia, Comune di Comano
Last post by exevans in Northern Italy on Mar 28, 2018 at 00:45:37

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 13:58:50

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 13:53:38

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › All Things Italian › Translations › Occupation translation from Catasto Onciaro

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
Occupation translation from Catasto Onciaro
For help with translating documents or writing letters.
Go to page Previous  1, 2, 3, 4, 5  Next

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
Carole
Admin
Admin


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 1662
Location: Valtellina - Near Lake Como

PostPosted: Mon Apr 21, 2008 4:47 am    Post subject: Re: Occupation translation from Catasto Onciaro Reply with quote

Luca wrote:

Wink

Visto che sai leggere l'Italiano dai un'occhiata a questa pagina: 209.85.135.104/search?...&gl=it

Ciao
Luca


...and before anyone even thinks about it - no, I'm NOT going to translate that!!!


_________________

Researching: EDMED, SAVILL, TYSON, NEWCOMBE, STAPLETON, GUNTER, STAPLES
If you think education is expensive -try ignorance!

>Expats in Italy<
Come and join 'Dork and Friends'! >New Blog<
Back to top
View user's profile
jron
Mem
Mem


Joined: Apr 19, 2008
Posts: 10

PostPosted: Mon Apr 21, 2008 4:52 am    Post subject: Re: Occupation translation from Catasto Onciaro Reply with quote

Good to see there are those familiar with the Catasto's here. Maybe you can answer another question of mine. Often the person is said to 'abita in case propria' which I read as lives in own house, but then goes on to say in the next sentence 'and pays "either a person or church" a set amount of money.

Is this sort of a old fashioned 'mortgage' or debt borrowed on the house ?

The reason why I can't find the distincition is that for example if it is paid to person X and I look at persons X's assets it usually doesn't list this income as an 'asset'.
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Mon Apr 21, 2008 5:23 am    Post subject: Re: Occupation translation from Catasto Onciaro Reply with quote

Confused Confused

Prova a postare qualche immagine e vediamo se si riesce a trovare il nesso.

Luca
Back to top
View user's profile
jron
Mem
Mem


Joined: Apr 19, 2008
Posts: 10

PostPosted: Mon Apr 21, 2008 6:12 am    Post subject: Re: Occupation translation from Catasto Onciaro Reply with quote

This is a typical opening statement describing the house.

img261.imageshack.us/i...asalr1.jpg
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Mon Apr 21, 2008 6:44 am    Post subject: Re: Occupation translation from Catasto Onciaro Reply with quote

Potresti mettere tutta la pagina?

Luca
Back to top
View user's profile
jron
Mem
Mem


Joined: Apr 19, 2008
Posts: 10

PostPosted: Mon Apr 21, 2008 7:21 am    Post subject: Re: Occupation translation from Catasto Onciaro Reply with quote

I tried pasting a whole page but the photo size is just too big for this site. The rest of the paragraphs talk about the pieces of land that is owned.

I am not concerned with the translation since I know what it is saying. I just want to know if the payment to Magnifico Ieraci was a loan that he made for the building of the house or was it seperate debt the household paid the person and the church.

What was common practice in those days?
Back to top
View user's profile
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Mon Apr 21, 2008 8:30 am    Post subject: Re: Occupation translation from Catasto Onciaro Reply with quote

If you would like to post the entire document, you can upload it to photobucket or Image shack. Once you do thet, you can provide a link to the image so it can be viewed in it's entirety. Or you can email it to me, and I can upload it to one of my domains and post the link here for you.

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
jron
Mem
Mem


Joined: Apr 19, 2008
Posts: 10

PostPosted: Mon Apr 21, 2008 9:12 am    Post subject: Re: Occupation translation from Catasto Onciaro Reply with quote

Honestly I don't know how the whole page will help. It is not a question of translation. I know what it says.

It says that the lives in his own house, next to Diego Badalato, and pays a 6 'carlini' (a unit of currency at the time) to a Magnifico Ierace and one 'grano' (another unit) to a church.

The rest of the paragraph is just listing other bits of land that he owns and how much the land is worth.

My question is not what the document says but what does the payment to a particular person mean.

Most of the people in the town lived in their own house and were also paying someone. I notice all the 'Don's' and 'Magnifico's' (upper class) didn't have payments which to me means they owned their house outright.

My question is more a socialogical issue. Did the lower classes ever own their houses or were debts just passed down from generation to generation in a vicious cycle.
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Mon Apr 21, 2008 12:17 pm    Post subject: Re: Occupation translation from Catasto Onciaro Reply with quote

Carole wrote:
Luca wrote:

Wink

Visto che sai leggere l'Italiano dai un'occhiata a questa pagina: 209.85.135.104/search?...&gl=it

Ciao
Luca


...and before anyone even thinks about it - no, I'm NOT going to translate that!!!


I'd never ask you such a thing Mr. Green

Seriously, you know what I think about translations (I believe I already said it somewhere in the forum). I think everyone that is trying to "rebuild" his own italian genealogy needs to do each possible effort to read docs written in italian (I don't mean manuscripts, of course), because it's a way to be closer to own "roots". Then, if there is something unusual or tangled, the professional translators here on gente are always on (I'm not one of them, clearly, despite what's upon my avatar Crying or Very sad )

Luca
Back to top
View user's profile
BillieDeKid
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Oct 26, 2007
Posts: 1221
Location: Illinois

PostPosted: Wed Apr 23, 2008 9:19 am    Post subject: Re: Occupation translation from Catasto Onciaro Reply with quote

Luca wrote:
Then, if there is something unusual or tangled, the professional translators here on gente are always on (I'm not one of them, clearly, despite what's upon my avatar Crying or Very sad )

Luca

I haven't been on in a few days Luca......but if I had been I would have jumped all over you the day you posted this!!! Everyone here DOES consider you and expert translator. You've helped alot of people and you have so much to offer to everyone here and it's greatly appreciated!! Shame on you for thinking otherwise! Evil or Very Mad

Now don't ever think that way again.......we all love you!! kiss

_________________
Elizabeth
Brognaturo On Line
Brognaturo Civil Records
Mangiardi, Tedeschi/Tedesco, Zangari, Coda, DeFrancesco, Ierulli, Bava, Daniele, Valente
Back to top
View user's profile
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Wed Apr 23, 2008 11:36 am    Post subject: Re: Occupation translation from Catasto Onciaro Reply with quote

BillieDeKid wrote:
Luca wrote:
Then, if there is something unusual or tangled, the professional translators here on gente are always on (I'm not one of them, clearly, despite what's upon my avatar Crying or Very sad )

Luca

I haven't been on in a few days Luca......but if I had been I would have jumped all over you the day you posted this!!! Everyone here DOES consider you and expert translator. You've helped alot of people and you have so much to offer to everyone here and it's greatly appreciated!! Shame on you for thinking otherwise! Evil or Very Mad

Now don't ever think that way again.......we all love you!! kiss

I AGREE!!!!! Luca is awesome! Very Happy

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Carole
Admin
Admin


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 1662
Location: Valtellina - Near Lake Como

PostPosted: Wed Apr 23, 2008 11:51 am    Post subject: Re: Occupation translation from Catasto Onciaro Reply with quote

I must admit that for me, working with the other translators here on "Gente" is a pure delight. So often a 'part and parcel' of a translators life is lost through petty rivalries - but the 'team' here - if I may be allowed to call the group that - is indeed awesome. As I said once before "No one person can ever be perfect... but a team CAN!" I firmly believe that. Working together means that one way or another we can both satisfy our membership and help them to learn too.

I have found that Luca's transcriptions of (for me) almost totally illegible documents and also those of ancient documents, have allowed me to produce translations to a fairly reasonable standard. For that I thank him from the bottom of my heart. kiss

_________________

Researching: EDMED, SAVILL, TYSON, NEWCOMBE, STAPLETON, GUNTER, STAPLES
If you think education is expensive -try ignorance!

>Expats in Italy<
Come and join 'Dork and Friends'! >New Blog<
Back to top
View user's profile
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Wed Apr 23, 2008 1:50 pm    Post subject: Re: Occupation translation from Catasto Onciaro Reply with quote

All 3 of you - Luca, Livio and you Carole do a great job. I have learned so much from the 3 of you and am very grateful. I would have missed so much without you. I must admit though, I do miss Livio correcting my horrible spelling of Italian names! Embarassed Very Happy

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
nuccia
Admin
Admin


Joined: Jul 09, 2007
Posts: 4375
Location: Toronto, Ontario, Canada

PostPosted: Wed Apr 23, 2008 2:25 pm    Post subject: Re: Occupation translation from Catasto Onciaro Reply with quote

Let me jump on the band wagon too! We would be so lost without you..all of you! kiss kiss

_________________
nuccia
Italian Surname Database

Calabria Exchange
Back to top
View user's profile Visit poster's website
BillieDeKid
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Oct 26, 2007
Posts: 1221
Location: Illinois

PostPosted: Wed Apr 23, 2008 6:28 pm    Post subject: Re: Occupation translation from Catasto Onciaro Reply with quote

I couldn't agree more!! So Livio, Luca and Carole.....all I can say is.....


_________________
Elizabeth
Brognaturo On Line
Brognaturo Civil Records
Mangiardi, Tedeschi/Tedesco, Zangari, Coda, DeFrancesco, Ierulli, Bava, Daniele, Valente
Back to top
View user's profile
  Page 2 of 5All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy