x
Toggle Content Register or Login  -  June 13, 2026, 9:40 pm
Toggle Content User Info

Welcome Anonymous

Nickname
Password

Membership:
Latest: LucilleDZ
New Today: 0
New Yesterday: 0
Overall: 2016

People Online:
Members: 0
Visitors: 311
Total: 311
Who Is Where:
 Visitors:
01: Community Forums
02: Stories Archive
03: Home
04: Community Forums
05: Community Forums
06: Home
07: Home
08: Community Forums
09: Home
10: Home
11: Home
12: Home
13: Home
14: Home
15: Home
16: Community Forums
17: Community Forums
18: Community Forums
19: Community Forums
20: Community Forums
21: Community Forums
22: Community Forums
23: Photo Gallery
24: Community Forums
25: Community Forums
26: Community Forums
27: Home
28: Home
29: Community Forums
30: Community Forums
31: Home
32: Home
33: Home
34: Home
35: Community Forums
36: Community Forums
37: Community Forums
38: Home
39: Community Forums
40: Home
41: Community Forums
42: Community Forums
43: Community Forums
44: Community Forums
45: Community Forums
46: Statistics
47: My Account
48: Statistics
49: Community Forums
50: Home
51: Community Forums
52: Community Forums
53: Community Forums
54: Home
55: Community Forums
56: Community Forums
57: Community Forums
58: Home
59: Community Forums
60: Home
61: Statistics
62: Home
63: Community Forums
64: Home
65: Photo Gallery
66: Community Forums
67: Community Forums
68: Home
69: Community Forums
70: Community Forums
71: Photo Gallery
72: Community Forums
73: Home
74: Community Forums
75: Community Forums
76: Community Forums
77: Community Forums
78: Photo Gallery
79: Community Forums
80: Community Forums
81: Community Forums
82: Community Forums
83: My Account
84: Community Forums
85: Community Forums
86: Home
87: Home
88: Home
89: Home
90: Home
91: Home
92: Home
93: Home
94: Home
95: Home
96: Home
97: Community Forums
98: Home
99: Home
100: Home
101: Home
102: Home
103: Home
104: Home
105: Home
106: Community Forums
107: Community Forums
108: Community Forums
109: Community Forums
110: Photo Gallery
111: Home
112: Community Forums
113: Home
114: Home
115: Community Forums
116: Community Forums
117: Community Forums
118: My Account
119: Home
120: My Account
121: Photo Gallery
122: Community Forums
123: Community Forums
124: Photo Gallery
125: Home
126: Home
127: Home
128: Home
129: Community Forums
130: Home
131: Home
132: Home
133: Home
134: Home
135: Home
136: Home
137: Home
138: Home
139: Photo Gallery
140: Home
141: Home
142: Home
143: Home
144: Home
145: Home
146: Home
147: Home
148: Home
149: Stories Archive
150: My Account
151: Community Forums
152: Home
153: Home
154: Community Forums
155: Photo Gallery
156: My Account
157: Home
158: Home
159: Home
160: Home
161: Community Forums
162: Photo Gallery
163: Community Forums
164: Home
165: Home
166: Home
167: Home
168: Community Forums
169: Photo Gallery
170: Community Forums
171: Home
172: Home
173: Photo Gallery
174: Community Forums
175: Stories Archive
176: Community Forums
177: Community Forums
178: Community Forums
179: Community Forums
180: Community Forums
181: My Account
182: Photo Gallery
183: Home
184: Community Forums
185: Home
186: Home
187: Home
188: Community Forums
189: Home
190: Home
191: Home
192: Photo Gallery
193: Community Forums
194: Community Forums
195: Home
196: Home
197: Home
198: Home
199: Community Forums
200: Community Forums
201: Home
202: Home
203: Community Forums
204: Home
205: Community Forums
206: Home
207: Community Forums
208: Community Forums
209: My Account
210: Community Forums
211: Home
212: Community Forums
213: Community Forums
214: Community Forums
215: Community Forums
216: Home
217: Photo Gallery
218: Community Forums
219: Community Forums
220: Photo Gallery
221: Community Forums
222: Community Forums
223: My Account
224: Photo Gallery
225: Community Forums
226: Photo Gallery
227: Home
228: Home
229: Community Forums
230: Home
231: Community Forums
232: Community Forums
233: Home
234: Home
235: Stories Archive
236: Home
237: Home
238: Home
239: Community Forums
240: Home
241: Stories Archive
242: Community Forums
243: Community Forums
244: Home
245: Home
246: Photo Gallery
247: Community Forums
248: Home
249: Community Forums
250: Community Forums
251: Home
252: Home
253: Home
254: Community Forums
255: Home
256: Home
257: Home
258: Photo Gallery
259: Home
260: Community Forums
261: My Account
262: Home
263: Home
264: Home
265: Home
266: Home
267: Community Forums
268: My Account
269: Stories Archive
270: Community Forums
271: Community Forums
272: Community Forums
273: Community Forums
274: Statistics
275: Community Forums
276: Community Forums
277: Community Forums
278: Community Forums
279: Community Forums
280: Community Forums
281: Community Forums
282: Community Forums
283: Community Forums
284: Community Forums
285: Community Forums
286: Community Forums
287: Photo Gallery
288: Community Forums
289: My Account
290: Home
291: Home
292: Home
293: Home
294: Home
295: Home
296: Home
297: Photo Gallery
298: Community Forums
299: Community Forums
300: Community Forums
301: Home
302: Community Forums
303: Home
304: Home
305: Home
306: Community Forums
307: Home
308: Home
309: Community Forums
310: Community Forums
311: Stories Archive

Staff Online:

No staff members are online!
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

translation help needed please
Last post by yesindd in Translations on Jul 15, 2024 at 20:59:53

bocca
Last post by tennino in General Discussion Groups on Jan 16, 2021 at 16:56:41

Towns in Frosinone that were part of former Vatican States a
Last post by Italysearcher in Central Italy on Feb 19, 2019 at 09:15:58

Dual Citizenship
Last post by Curci-Ghio in General Discussion Groups on Nov 18, 2018 at 15:30:54

Please Help Translate Letter
Last post by nuccia in Translations on Oct 20, 2018 at 06:18:43

Family in Cittanova
Last post by russojoseph1 in Translations on Oct 14, 2018 at 12:28:20

DNA Testing
Last post by nuccia in General Discussion Groups on Sep 29, 2018 at 10:39:30

Trento -Atto di Nascita - Frazione di Poia, Comune di Comano
Last post by exevans in Northern Italy on Mar 28, 2018 at 00:45:37

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 13:58:50

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 13:53:38

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › General › General Discussion Groups › My g-g-grandfather Francesco CALAMIA marriage record

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
My g-g-grandfather Francesco CALAMIA marriage record
Want to share something new or just have fun? You can do that here.

Post new topic   Reply to topic    Forum Index General Discussion Groups Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
ricbru
Researcher
Researcher


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 427
Location: TRENTO - ITALIA

PostPosted: Thu Mar 06, 2008 6:43 pm    Post subject: My g-g-grandfather Francesco CALAMIA marriage record Reply with quote

Hello friends,
tonite I received a surprise from my friend Rosario Salone, the genealogist, who went to take a picture to my g-g-grandparents Francesco CALAMIA and Giovanna BERTOLINO who got married in the Church of San Pietro of Trapani on 1836.
This church record is written in latin!!!!!!!!!!!!!!
Yeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Let's celebrate

party party party party party

Their son Luigi, my great grandfather was born after 20 years of marriage of his parents
bye Riccardo kiss kiss kiss kiss


_________________
Riccardo





HELP ME to find the ship manifest of 1902 to USA, about my GGFather Francesco Paolo BRUNO from Trapani (1860/1938)
Back to top
View user's profile Send e-mail
nuccia
Admin
Admin


Joined: Jul 09, 2007
Posts: 4375
Location: Toronto, Ontario, Canada

PostPosted: Thu Mar 06, 2008 7:15 pm    Post subject: Re: My g-g-grandfather Francesco CALAMIA marriage record Reply with quote

Riccardo,

Thats great!

Rosario is a great friend to you so you are a very lucky man!


I wish I could read Latin..where's Luca???

Mr. Green

Hugs

*joins in the celebration*

party party party

_________________
nuccia
Italian Surname Database

Calabria Exchange
Back to top
View user's profile Visit poster's website
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Thu Mar 06, 2008 8:07 pm    Post subject: Re: My g-g-grandfather Francesco CALAMIA marriage record Reply with quote

Intanto ecco la trascrizione completa (devo ancora riguardarla, per cui potrebbero esserci degli errori - ah, tra l'altro non sono neanche un latinista ma un autodidatta, per cui abbi pietà di me)

Anno Domini Millesimo octingentesimo trigesimo sexto
Die vero vigesima sexta Julii 1836.
Denuntiationibus praemissis tribus diebus festivis interpolatis nempe die 2, 5 et 12 p(roximi) p(assati) Junii 1836 inter missarum solemnia habitis nulloque legitimo impedimento detecto. Ego xxx Don Luciano Tartamella Capp(ella)nus Sacra(?)lis Franciscum Calamìa filium innuptum quondam Josephi et Mariae Ippolito olim jug(aliu)m et pro eo Alphonsum Torre uti procuratorem praedicti Francisci virtute actus procurationis exaratae apud tabulas xxx D(ominu)m Antonii Messina sub die quarta Junii 1836, et Joannam Bertolino filiam quoque innuptam quondam Josephi, et viventis Joannae Augugliaro olim jug(aliu)m ambos huius urbis Drepani, et huius Insignis Collegiatae Archip(resbitera)lis xxx in hac eadem Ecclesia Archip(resbitera)li interrogavi, eorumque mutuo consensu habito, solemniter per verba de p(raese)nti matrimonio conjunxi p(raese)ntibus testibus notis Andrea Bertolino, Salvatore Gioia, et Francisco Virzì

Dimmi cosa non ti è chiaro e (domani) provo a fare una traduzione (maccheronica!)
Ciao
Luca
Back to top
View user's profile
nuccia
Admin
Admin


Joined: Jul 09, 2007
Posts: 4375
Location: Toronto, Ontario, Canada

PostPosted: Thu Mar 06, 2008 8:43 pm    Post subject: Re: My g-g-grandfather Francesco CALAMIA marriage record Reply with quote

Grazie Luca!

_________________
nuccia
Italian Surname Database

Calabria Exchange
Back to top
View user's profile Visit poster's website
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Fri Mar 07, 2008 3:45 am    Post subject: Re: My g-g-grandfather Francesco CALAMIA marriage record Reply with quote




_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
ricbru
Researcher
Researcher


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 427
Location: TRENTO - ITALIA

PostPosted: Fri Mar 07, 2008 4:30 am    Post subject: Re: My g-g-grandfather Francesco CALAMIA marriage record Reply with quote

Luca wrote:
Intanto ecco la trascrizione completa (devo ancora riguardarla, per cui potrebbero esserci degli errori - ah, tra l'altro non sono neanche un latinista ma un autodidatta, per cui abbi pietà di me)

Anno Domini Millesimo octingentesimo trigesimo sexto
Die vero vigesima sexta Julii 1836.
Denuntiationibus praemissis tribus diebus festivis interpolatis nempe die 2, 5 et 12 p(roximi) p(assati) Junii 1836 inter missarum solemnia habitis nulloque legitimo impedimento detecto. Ego xxx Don Luciano Tartamella Capp(ella)nus Sacra(?)lis Franciscum Calamìa filium innuptum quondam Josephi et Mariae Ippolito olim jug(aliu)m et pro eo Alphonsum Torre uti procuratorem praedicti Francisci virtute actus procurationis exaratae apud tabulas xxx D(ominu)m Antonii Messina sub die quarta Junii 1836, et Joannam Bertolino filiam quoque innuptam quondam Josephi, et viventis Joannae Augugliaro olim jug(aliu)m ambos huius urbis Drepani, et huius Insignis Collegiatae Archip(resbitera)lis xxx in hac eadem Ecclesia Archip(resbitera)li interrogavi, eorumque mutuo consensu habito, solemniter per verba de p(raese)nti matrimonio conjunxi p(raese)ntibus testibus notis Andrea Bertolino, Salvatore Gioia, et Francisco Virzì

Dimmi cosa non ti è chiaro e (domani) provo a fare una traduzione (maccheronica!)
Ciao
Luca

Grazie Luca.
Alcune domande:
filium innuptum (figlio leggittimo?)
quondam (fu?)
huius (viventi?residenti?)
grazie ciao Riccardo kiss

_________________
Riccardo





HELP ME to find the ship manifest of 1902 to USA, about my GGFather Francesco Paolo BRUNO from Trapani (1860/1938)
Back to top
View user's profile Send e-mail
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Fri Mar 07, 2008 6:33 am    Post subject: Re: My g-g-grandfather Francesco CALAMIA marriage record Reply with quote

Innuptum sta per celibe (anche se di solito è usato al femminile, nel senso di nubile): vedi innuptus
innuptus, innuptă, innuptum
agg. I cl.|adj. I cl.|adj. I cl.
1 (usato per lo più al f.) nubile, non sposata
2 (come sost. f. pl. innuptae, arum) ragazze.
Etimologia: r>
innuptus, a, um, agg.,

Quondam: del fu
Huius urbis: di questa città

Ciao
Luca
Back to top
View user's profile
ricbru
Researcher
Researcher


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 427
Location: TRENTO - ITALIA

PostPosted: Fri Mar 07, 2008 7:28 am    Post subject: Re: My g-g-grandfather Francesco CALAMIA marriage record Reply with quote

Luca wrote:
Innuptum sta per celibe (anche se di solito è usato al femminile, nel senso di nubile): vedi innuptus
innuptus, innuptă, innuptum
agg. I cl.|adj. I cl.|adj. I cl.
1 (usato per lo più al f.) nubile, non sposata
2 (come sost. f. pl. innuptae, arum) ragazze.
Etimologia: r>
innuptus, a, um, agg.,

Quondam: del fu
Huius urbis: di questa città

Ciao
Luca

Grazie Luca, sei un mito, questo gruppo di amici sicuramente apprezza tantissimo il tuo aiuto dalle traduzione latine
Saluti
Riccardo

_________________
Riccardo





HELP ME to find the ship manifest of 1902 to USA, about my GGFather Francesco Paolo BRUNO from Trapani (1860/1938)
Back to top
View user's profile Send e-mail
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Fri Mar 07, 2008 7:48 am    Post subject: Re: My g-g-grandfather Francesco CALAMIA marriage record Reply with quote

WOO HOO!!! You are truly on a roll Riccardo! Congratulations!
How does Livio get all those bananas to do all those tricks? Shocked
party party

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Poipu04
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 11, 2007
Posts: 984
Location: Connecticut

PostPosted: Fri Mar 07, 2008 10:58 am    Post subject: Re: My g-g-grandfather Francesco CALAMIA marriage record Reply with quote

Wow you certainly are lucky, Riccardo!

_________________
www.celenzaheritage.com
Back to top
View user's profile Photo Gallery
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Fri Mar 07, 2008 1:03 pm    Post subject: Re: My g-g-grandfather Francesco CALAMIA marriage record Reply with quote

ricbru wrote:
Grazie Luca, sei un mito, questo gruppo di amici sicuramente apprezza tantissimo il tuo aiuto dalle traduzione latine
Saluti
Riccardo

Spero di esserti stato utile Smile Quando serve ... fai un fischio Wink

Ciao
Back to top
View user's profile
  Page 1 of 1All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index General Discussion Groups Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy