|
Help with notation for my great grandmother
For help with translating documents or writing letters.
::
|
Author |
Message |
BillieDeKid V.I.P.
Joined: Oct 26, 2007 Posts: 1221 Location: Illinois
|
Posted: Sun Mar 15, 2009 6:58 pm Post subject: Help with notation for my great grandmother |
|
I've attached 2 pages for my great grandmother's birth. On the second page there is a matrimonio notation listing my great grandfather.
Can someone please tell me what the last two lines of the notation on the left say? The very last word starts with an R and ends with Ciaccio.
Thanks
Page 1
Page 2
_________________ Elizabeth
Brognaturo On Line
Brognaturo Civil Records
Mangiardi, Tedeschi/Tedesco, Zangari, Coda, DeFrancesco, Ierulli, Bava, Daniele, Valente |
|
Back to top |
|
|
mary Mem
Joined: Mar 03, 2009 Posts: 77 Location: Ontario, Canada
|
Posted: Sun Mar 15, 2009 8:05 pm Post subject: Re: Help with notation for my great grandmother |
|
Elizabeth, I've taken a quick look at your documents.
Baby: Elisabetta Maria Coda
Birth: 19 September 1850
Father: Bruno, age 29, labourer
Mother: Concetta Rizzo, age 26
Handwritten on the left: Ha contratto matrimonio con Alfonzo, Antonio, Raffaele Tedesco 29 ? 1873 in Brognaturo.
L'archivista prov.
Raf. Ciaccio
Translation: Contracted matrimony with Alfonzo, Antonio, Raffaele Tedesco on 29 (can't figure out the month) 1873 in Broganturo.
Provincial Archivist
Raf.(probably short for Raffaele) Ciaccio
Let me know if you need other portions looked at.
Mary
|
|
Back to top |
|
|
BillieDeKid V.I.P.
Joined: Oct 26, 2007 Posts: 1221 Location: Illinois
|
Posted: Sun Mar 15, 2009 8:16 pm Post subject: Re: Help with notation for my great grandmother |
|
Thanks so much Mary I really appreciate you looking at this. They were married September 29, 1873. I don't need any other portion of the document translated, but thank you very much.
I do have one question though..........What exactly does it mean - Contracted matrimony - it was an arranged marriage by the parents?
Thanks again.
Elizabeth
_________________ Elizabeth
Brognaturo On Line
Brognaturo Civil Records
Mangiardi, Tedeschi/Tedesco, Zangari, Coda, DeFrancesco, Ierulli, Bava, Daniele, Valente |
|
Back to top |
|
|
liviomoreno V.I.P.
Joined: Sep 08, 2007 Posts: 1140 Location: Rome (Italy)
|
Posted: Mon Mar 16, 2009 3:18 am Post subject: Re: Help with notation for my great grandmother |
|
Elizabeth, just to explain: the month is written as 7bre (settembre). Ha contratto matrimonio = Married, no arrangement involvement.
_________________ Livio
La mia genealogia |
|
Back to top |
|
|
BillieDeKid V.I.P.
Joined: Oct 26, 2007 Posts: 1221 Location: Illinois
|
Posted: Mon Mar 16, 2009 8:12 am Post subject: Re: Help with notation for my great grandmother |
|
Thank you Livio.
_________________ Elizabeth
Brognaturo On Line
Brognaturo Civil Records
Mangiardi, Tedeschi/Tedesco, Zangari, Coda, DeFrancesco, Ierulli, Bava, Daniele, Valente |
|
Back to top |
|
|
mary Mem
Joined: Mar 03, 2009 Posts: 77 Location: Ontario, Canada
|
Posted: Mon Mar 16, 2009 6:41 pm Post subject: Re: Help with notation for my great grandmother |
|
Thanks, Livio, for straightening me out. I've been transcribing Ardore records for a while now and I don't believe I've seen a date written that way before. Is it also used for October, November and December?
Mary
|
|
Back to top |
|
|
Cathy V.I.P.
Joined: Jul 10, 2007 Posts: 2681
|
Posted: Mon Mar 16, 2009 11:26 pm Post subject: Re: Help with notation for my great grandmother |
|
mary wrote: |
Thanks, Livio, for straightening me out. I've been transcribing Ardore records for a while now and I don't believe I've seen a date written that way before. Is it also used for October, November and December?
Mary |
Something I have noticed in records I have transcribed and read from a number of different comune from different provinces - they all do things their own way while following the stato format. Each town seems to have it's own nuiances. Drives me crazy lol.
_________________ Cathy
My Websites |
|
Back to top |
|
|
nuccia Admin
Joined: Jul 09, 2007 Posts: 4375 Location: Toronto, Ontario, Canada
|
|
Back to top |
|
|
Luca Translator
Joined: Jan 22, 2008 Posts: 695 Location: Terni - Italy
|
Posted: Tue Mar 17, 2009 4:37 am Post subject: Re: Help with notation for my great grandmother |
|
|
|
Back to top |
|
|
mary Mem
Joined: Mar 03, 2009 Posts: 77 Location: Ontario, Canada
|
Posted: Tue Mar 17, 2009 10:05 am Post subject: Re: Help with notation for my great grandmother |
|
Thanks, everyone. Looking back on it now, I seem to remember some months that looked odd with not enough letters. I will be more vigilant when transcribing from now on, now that I know this little quirk of some clerks.
Mary
|
|
Back to top |
|
|
JamesBianco Researcher
Joined: Jul 10, 2007 Posts: 645 Location: Westfield, MA.
|
Posted: Tue Mar 17, 2009 10:20 am Post subject: Re: Help with notation for my great grandmother |
|
Luca wrote: |
I found it especially in parish acts: Luca |
Yes Luca, it is pretty much the standard format for the church records. I have rarely seen this abreviation used in the Stato Civile documents, unless they have included in the allegati a baptism or burial from the church.
What gets really confusing is that the Latin numbering gets a little strange after August.
September = 7bris
October = 8bris
November = 9bris
December = Xbris
_________________
|
|
Back to top |
|
|
Luca Translator
Joined: Jan 22, 2008 Posts: 695 Location: Terni - Italy
|
Posted: Tue Mar 17, 2009 11:01 am Post subject: Re: Help with notation for my great grandmother |
|
From wiki:
Settembre: il nome deriva dal latino september, a sua volta da septem, "sette", perché era il settimo mese del calendario romano, che iniziava con il mese di marzo. [The name derives from the latin september, which comes from the latin number septem, because the year started with the month of march and september was, in this way, the seventh month
September:
Nominativo - September
Genitivo - Septembris
Dativo - Septembri
Accusativo - Septembrem
Vocativo - September
Ablativo - Septembre ]
The same for Ottobre: il nome deriva dal latino october [a sua volta da octo], perché era l'ottavo mese del calendario romano, che iniziava con il mese di marzo
Novembre: dal latino novem, "nove", perché era il nono mese del calendario romano, che iniziava con il mese di Marzo.
Dicembre: dal latino decem, "dieci", perché era il decimo mese del calendario romano, che iniziava con il mese di marzo.
Luca
|
|
Back to top |
|
|
JamesBianco Researcher
Joined: Jul 10, 2007 Posts: 645 Location: Westfield, MA.
|
|
Back to top |
|
|
| Page 1 of 1 | All times are GMT - 4 Hours |
|
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum You cannot attach files in this forum You cannot download files in this forum
|
|
| |