x
Toggle Content Register or Login  -  December 19, 2024, 4:48 am
Toggle Content User Info

Welcome Anonymous

Nickname
Password

Membership:
Latest: LucilleDZ
New Today: 0
New Yesterday: 0
Overall: 2016

People Online:
Members: 0
Visitors: 277
Total: 277
Who Is Where:
 Visitors:
01: Community Forums
02: Community Forums
03: Photo Gallery
04: Photo Gallery
05: Community Forums
06: Community Forums
07: Community Forums
08: Photo Gallery
09: Photo Gallery
10: Photo Gallery
11: Community Forums
12: Community Forums
13: Community Forums
14: Community Forums
15: Statistics
16: Statistics
17: Photo Gallery
18: Community Forums
19: Home
20: Photo Gallery
21: Community Forums
22: Community Forums
23: Community Forums
24: Community Forums
25: Community Forums
26: Community Forums
27: Community Forums
28: Community Forums
29: Community Forums
30: Community Forums
31: Community Forums
32: Community Forums
33: Statistics
34: My Account
35: Community Forums
36: Statistics
37: Community Forums
38: My Account
39: Community Forums
40: Statistics
41: Community Forums
42: Community Forums
43: Community Forums
44: Community Forums
45: Community Forums
46: Statistics
47: Community Forums
48: Photo Gallery
49: Statistics
50: Community Forums
51: Statistics
52: Statistics
53: Community Forums
54: Community Forums
55: Statistics
56: Statistics
57: Community Forums
58: Statistics
59: Community Forums
60: Statistics
61: Statistics
62: Home
63: Community Forums
64: Statistics
65: Photo Gallery
66: Statistics
67: Statistics
68: Statistics
69: Community Forums
70: Community Forums
71: Community Forums
72: Statistics
73: Photo Gallery
74: Statistics
75: Statistics
76: Community Forums
77: Community Forums
78: Community Forums
79: Community Forums
80: Photo Gallery
81: Community Forums
82: Photo Gallery
83: Community Forums
84: Community Forums
85: Community Forums
86: Statistics
87: Home
88: Community Forums
89: Community Forums
90: Community Forums
91: Community Forums
92: Community Forums
93: Community Forums
94: Community Forums
95: Community Forums
96: Community Forums
97: Community Forums
98: Community Forums
99: Community Forums
100: Statistics
101: Community Forums
102: Statistics
103: Community Forums
104: Statistics
105: Statistics
106: Photo Gallery
107: Community Forums
108: Statistics
109: Community Forums
110: Statistics
111: Community Forums
112: Community Forums
113: Photo Gallery
114: Community Forums
115: Community Forums
116: Community Forums
117: Community Forums
118: Community Forums
119: Statistics
120: Community Forums
121: Community Forums
122: Statistics
123: Community Forums
124: Statistics
125: Community Forums
126: Home
127: Community Forums
128: Community Forums
129: Statistics
130: Community Forums
131: Community Forums
132: Statistics
133: My Account
134: Photo Gallery
135: Members List
136: Community Forums
137: Community Forums
138: Community Forums
139: Community Forums
140: Statistics
141: Community Forums
142: Statistics
143: Photo Gallery
144: Home
145: Home
146: Home
147: Photo Gallery
148: Photo Gallery
149: Photo Gallery
150: Community Forums
151: Photo Gallery
152: Photo Gallery
153: Photo Gallery
154: Photo Gallery
155: Photo Gallery
156: Statistics
157: Photo Gallery
158: Photo Gallery
159: Community Forums
160: Photo Gallery
161: Photo Gallery
162: Statistics
163: Photo Gallery
164: Community Forums
165: Community Forums
166: Home
167: Community Forums
168: Community Forums
169: Home
170: Community Forums
171: Statistics
172: Community Forums
173: Community Forums
174: Statistics
175: Home
176: Statistics
177: Community Forums
178: Community Forums
179: Community Forums
180: Statistics
181: Statistics
182: Community Forums
183: Statistics
184: Community Forums
185: Community Forums
186: Statistics
187: Statistics
188: Statistics
189: Community Forums
190: Statistics
191: Community Forums
192: Statistics
193: Statistics
194: Photo Gallery
195: Community Forums
196: Statistics
197: Photo Gallery
198: Statistics
199: Photo Gallery
200: Statistics
201: Statistics
202: Community Forums
203: Statistics
204: Statistics
205: Statistics
206: Statistics
207: Statistics
208: Community Forums
209: Statistics
210: Statistics
211: Statistics
212: Statistics
213: Statistics
214: Community Forums
215: Statistics
216: Community Forums
217: Community Forums
218: Statistics
219: Community Forums
220: Statistics
221: Community Forums
222: Statistics
223: Statistics
224: Statistics
225: Statistics
226: Community Forums
227: Statistics
228: Statistics
229: My Account
230: Statistics
231: Photo Gallery
232: Statistics
233: Photo Gallery
234: Statistics
235: Statistics
236: Photo Gallery
237: Statistics
238: Statistics
239: Community Forums
240: Community Forums
241: Statistics
242: Statistics
243: Statistics
244: Statistics
245: Statistics
246: Statistics
247: Statistics
248: Statistics
249: Statistics
250: Statistics
251: Community Forums
252: Community Forums
253: Community Forums
254: Community Forums
255: Community Forums
256: Community Forums
257: Photo Gallery
258: Community Forums
259: Community Forums
260: Home
261: Community Forums
262: Community Forums
263: Community Forums
264: Community Forums
265: Community Forums
266: Statistics
267: Community Forums
268: My Account
269: Community Forums
270: Statistics
271: Community Forums
272: Community Forums
273: Statistics
274: Photo Gallery
275: Community Forums
276: Statistics
277: Photo Gallery

Staff Online:

No staff members are online!
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

translation help needed please
Last post by yesindd in Translations on Jul 15, 2024 at 20:59:53

bocca
Last post by tennino in General Discussion Groups on Jan 16, 2021 at 15:56:41

Towns in Frosinone that were part of former Vatican States a
Last post by Italysearcher in Central Italy on Feb 19, 2019 at 08:15:58

Dual Citizenship
Last post by Curci-Ghio in General Discussion Groups on Nov 18, 2018 at 14:30:54

Please Help Translate Letter
Last post by nuccia in Translations on Oct 20, 2018 at 06:18:43

Family in Cittanova
Last post by russojoseph1 in Translations on Oct 14, 2018 at 12:28:20

DNA Testing
Last post by nuccia in General Discussion Groups on Sep 29, 2018 at 10:39:30

Trento -Atto di Nascita - Frazione di Poia, Comune di Comano
Last post by exevans in Northern Italy on Mar 28, 2018 at 00:45:37

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 12:58:50

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 12:53:38

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › All Things Italian › Translations › Translation?

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
Translation?
For help with translating documents or writing letters.
Go to page 1, 2  Next

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
lilbees
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Nov 21, 2007
Posts: 754
Location: Georgia, USA

PostPosted: Fri Feb 05, 2010 3:10 pm    Post subject: Translation? Reply with quote

Alfonso Rescigno is at the bottom of each of the pages. I cannot read the note on the 2nd page.

i460.photobucket.com/a...nsopg1.jpg
i460.photobucket.com/a...nsopg2.jpg

On Giuseppe document bottom page 1 I think it says he was a resident of Roccapiemonte, Salerno, Castellammare di Stabia. Is this corrrect?

i460.photobucket.com/a...ppepg1.jpg
i460.photobucket.com/a...ppepg2.jpg

Also, for Antonio, note at the bottom of page 2.

i460.photobucket.com/a...niopg2.jpg

Thank you so much
lilbees

_________________
Researching: RESCIGNO, CATALANO, MAGRO, ANGRISANO, CALABRESE, GAGLIO, DE ANGELIS
Back to top
View user's profile Photo Gallery
uantiti
Explorer
Explorer


Joined: Nov 28, 2008
Posts: 356
Location: Biella (Piedmont) and Venezia/Venice, Italy

PostPosted: Fri Feb 05, 2010 5:38 pm    Post subject: Re: Translation? Reply with quote

The note says "Exempted as his brother Antonio is in the Naval Infantry Corp".
I believe it means he didn't have to serve in the army as he already had his brother serving.
I will look at the rest.

Ada

_________________
Researching: Agazzone, Beretta, Bertona, Carbonati, Castelletta, Ferrari, Gallo, Guglielmetti, Marchini, Mascagni, Nicolazzi, Nobile, Rossi, Sacco, Tosone - gone to USA from Bogogno, province of Novara, Piedmont, Italy.
Back to top
View user's profile
uantiti
Explorer
Explorer


Joined: Nov 28, 2008
Posts: 356
Location: Biella (Piedmont) and Venezia/Venice, Italy

PostPosted: Fri Feb 05, 2010 6:04 pm    Post subject: Re: Translation? Reply with quote

Giuseppe was born in Roccapiemonte, Province of Salerno then resident in Castellamare.

The other note says Giuseppe is exempt as his brother is already serving in the army.

About the last question, I think it says he is exempt as he is the only support(?) for his living father. (I cannot read the fourth word, after "unico". Luca or Livio, heeelp).

I'm not an expert in this kind of things and how it worked in the past but I know that when two brothers served in the army the third one is exempt. Also when a son is the only support for the family he can be exempt from serving in the army.
Men here (Luca, Livio, Riccardo) know better these rules. I'm sure they'll give you a better explanation......

Ada

_________________
Researching: Agazzone, Beretta, Bertona, Carbonati, Castelletta, Ferrari, Gallo, Guglielmetti, Marchini, Mascagni, Nicolazzi, Nobile, Rossi, Sacco, Tosone - gone to USA from Bogogno, province of Novara, Piedmont, Italy.
Back to top
View user's profile
uantiti
Explorer
Explorer


Joined: Nov 28, 2008
Posts: 356
Location: Biella (Piedmont) and Venezia/Venice, Italy

PostPosted: Fri Feb 05, 2010 6:18 pm    Post subject: Re: Translation? Reply with quote

I got the word is "maschio", but now I'm not sure of the following word which I thought was "padre" . It sounds now as that he was exempt as he was the only surviving male....


Ada

_________________
Researching: Agazzone, Beretta, Bertona, Carbonati, Castelletta, Ferrari, Gallo, Guglielmetti, Marchini, Mascagni, Nicolazzi, Nobile, Rossi, Sacco, Tosone - gone to USA from Bogogno, province of Novara, Piedmont, Italy.
Back to top
View user's profile
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Sat Feb 06, 2010 3:39 am    Post subject: Re: Translation? Reply with quote

uantiti wrote:
I got the word is "maschio", but now I'm not sure of the following word which I thought was "padre" . It sounds now as that he was exempt as he was the only surviving male....


Ada

Unico maschio di padre vivente.

Only male child of living father.

_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
lilbees
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Nov 21, 2007
Posts: 754
Location: Georgia, USA

PostPosted: Sat Feb 06, 2010 10:07 am    Post subject: Re: Translation? Reply with quote

Thank you Ada and Livio. Just trying to figure out the time of service and where I should write for any military records regarding Antonio's service.

Giuseppe was born Jun 1844 and Alfonso was born Jan 1852. Antonio was born Jun 1846. (Francesco was born Oct 1841 and Vincenzo was born Apr 1840 both of whom not registered for military service in either Roccapiemonte or Castellammare di Stabia)

Deaths of males:

Giovanni (father) - Jul 1877 Castellammare di Stabia
Vincenzo - Aug 1882 Castellammare di Stabia
Francesco - Nov 1880 Castellammare di Stabia
Antonio - Dec 1912 (Tunisia)
Giuseppe - aft. 1900, bef. 1915 Castellammare di Stabia?
Alfonso - abt 1920 (USA)

lilbees

_________________
Researching: RESCIGNO, CATALANO, MAGRO, ANGRISANO, CALABRESE, GAGLIO, DE ANGELIS
Back to top
View user's profile Photo Gallery
uantiti
Explorer
Explorer


Joined: Nov 28, 2008
Posts: 356
Location: Biella (Piedmont) and Venezia/Venice, Italy

PostPosted: Sat Feb 06, 2010 1:46 pm    Post subject: Re: Translation? Reply with quote

If Antonio was in the Army it means that one of the two brothers before him, for some reasons, did not serve in the army. As said if two already served the third is exempt. It was up to the man to request the exemption. Males were usually called when they were 18-20.
Military records are usually housed in Provincial State Archives. If they were resident in Roccapiemonte then you have to apply to Salerno:

ARCHIVIO DI STATO DI SALERNO
Piazza Abate Conforti 7
84100 Salerno (SA)
Italy


E-Mail: as-sa @ beniculturali.it

Time for answer: 30 days maximum.
If you decide to write by normal mail you'll have to send stamps for the answer.

Castellamare di Stabia is under Napoli province and this makes things a bit more complicated. I must read all what they wrote in their website about request for "Fogli Matricolari". I'll tell you later.

Ada

_________________
Researching: Agazzone, Beretta, Bertona, Carbonati, Castelletta, Ferrari, Gallo, Guglielmetti, Marchini, Mascagni, Nicolazzi, Nobile, Rossi, Sacco, Tosone - gone to USA from Bogogno, province of Novara, Piedmont, Italy.
Back to top
View user's profile
lilbees
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Nov 21, 2007
Posts: 754
Location: Georgia, USA

PostPosted: Sat Feb 06, 2010 5:02 pm    Post subject: Re: Translation? Reply with quote

Hi Ada. The men all registered for the draft in Castellammare di Stabia having moving there from Roccapiemonte about 1857 to 1860.

Apparently Francesco and Vincenzo were too old at the inception of the draft in 1865. Only Giuseppe, Antonio and Alfonso registered. I believe I need to write to Naples for the "Fogli Matricolari". The military records are online for Castellammare di Stabia. Both the lista di leva and Ruelo Matriclure are part of the records the LDS microfilmed.

lilbees

_________________
Researching: RESCIGNO, CATALANO, MAGRO, ANGRISANO, CALABRESE, GAGLIO, DE ANGELIS
Back to top
View user's profile Photo Gallery
uantiti
Explorer
Explorer


Joined: Nov 28, 2008
Posts: 356
Location: Biella (Piedmont) and Venezia/Venice, Italy

PostPosted: Sat Feb 06, 2010 5:29 pm    Post subject: Re: Translation? Reply with quote

The Provincial State Archive in Naples accepts searches by correspondence and you can send the request by e-mail:

as-na @ beniculturali.it

This is what they say:

L'Archivio di Stato di Napoli conserva: a) fogli matricolari del Distretto di Napoli e degli ex Distretti di Aversa e di Nola dal 1870 al 1896 con molte lacune. I fogli matricolari successivi al 1896 devono essere richiesti al "Distretto militare Ufficio documentazione e matricola Napoli". Per la ricerca nominativa occorre indicare la data esatta della nascita del soggetto dell'indagine; b) liste di leva dei Comuni di Napoli e provincia dal 1842 al 1930 con molte lacune. Per la ricerca nominativa occorre indicare il luogo e la data di nascita del soggetto dell'indagine.

So, they have fogli matricolari for the towns referring to Naples and its province from 1870 to 1896 with many gaps. After that date the request must be sent to the Military District but I don't think you need that.
For a search you must give the exact birth date. Liste di Leva are from 1842 to 1930 with many gaps, here you must indicate place and date of birth of the person you search. I suggest you also give parents' names just to avoid homonimies.

Ada

_________________
Researching: Agazzone, Beretta, Bertona, Carbonati, Castelletta, Ferrari, Gallo, Guglielmetti, Marchini, Mascagni, Nicolazzi, Nobile, Rossi, Sacco, Tosone - gone to USA from Bogogno, province of Novara, Piedmont, Italy.
Back to top
View user's profile
lilbees
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Nov 21, 2007
Posts: 754
Location: Georgia, USA

PostPosted: Sat Feb 06, 2010 7:25 pm    Post subject: Re: Translation? Reply with quote

Thank you Ada. I have copies of the Liste di Leva as mentioned above for Giuseppe, Antonio and Alfonso. So, from what you are saying, I make my request via email to the Naples Archives. From past experience, they are very quick to respond. Will do that tonight.

Thank you again.

_________________
Researching: RESCIGNO, CATALANO, MAGRO, ANGRISANO, CALABRESE, GAGLIO, DE ANGELIS
Back to top
View user's profile Photo Gallery
uantiti
Explorer
Explorer


Joined: Nov 28, 2008
Posts: 356
Location: Biella (Piedmont) and Venezia/Venice, Italy

PostPosted: Sun Feb 07, 2010 5:11 am    Post subject: Re: Translation? Reply with quote

lilbees wrote:
So, from what you are saying, I make my request via email to the Naples Archives.
This is what they affirm in their website but don't forget they said there are many gaps among those years.


Quote::
Thank you again.

You are welcome. Good luck!

Ada

_________________
Researching: Agazzone, Beretta, Bertona, Carbonati, Castelletta, Ferrari, Gallo, Guglielmetti, Marchini, Mascagni, Nicolazzi, Nobile, Rossi, Sacco, Tosone - gone to USA from Bogogno, province of Novara, Piedmont, Italy.
Back to top
View user's profile
lilbees
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Nov 21, 2007
Posts: 754
Location: Georgia, USA

PostPosted: Sun Feb 07, 2010 3:03 pm    Post subject: Re: Translation? Reply with quote

Well, sent the letter via email to the Naples Archives. Had a response this a.m. telling me I had to write to the Salerno Archives since Antonio was born there even though he registered in Castellammare di Stabia and was eventually drafted there. (They must work 7 days a week) By the time I replied the Archives had closed for the day.

I had already had a conversation with Salerno Archives wherein they forwarded a copy of the entire Liste di Leva from 1846 to 1880 for Roccapiemonte. (consisted of 13 pages). They had told me I needed to locate the province/military district the individuals were living in at time of draft registration and they would have any of their military records.

Didn't Riccardo mention that the Naples area would have their military stuff online a while back? Riccardo, where are you?

lilbees

_________________
Researching: RESCIGNO, CATALANO, MAGRO, ANGRISANO, CALABRESE, GAGLIO, DE ANGELIS
Back to top
View user's profile Photo Gallery
uantiti
Explorer
Explorer


Joined: Nov 28, 2008
Posts: 356
Location: Biella (Piedmont) and Venezia/Venice, Italy

PostPosted: Mon Feb 08, 2010 11:31 am    Post subject: Re: Translation? Reply with quote

As far as I know people are enlisted according to their residence. So I don't understand why in Naples they say you have to ask Salerno.
Military records are a huge amount of stuff for any province and I don't know if it can be found online. But miracles do happen so, have faith....
I will try and see if there is something on line.

Ada

_________________
Researching: Agazzone, Beretta, Bertona, Carbonati, Castelletta, Ferrari, Gallo, Guglielmetti, Marchini, Mascagni, Nicolazzi, Nobile, Rossi, Sacco, Tosone - gone to USA from Bogogno, province of Novara, Piedmont, Italy.
Back to top
View user's profile
uantiti
Explorer
Explorer


Joined: Nov 28, 2008
Posts: 356
Location: Biella (Piedmont) and Venezia/Venice, Italy

PostPosted: Mon Feb 08, 2010 1:24 pm    Post subject: Re: Translation? Reply with quote

This is a link to one of the pages of the State Archive in Naples,

Archvio di Stato Napoli.

It doesn't seem to me you'll find lists with names but just directions on where to find files.

I got this page by writing the word "leva". I also searched for "distretto militare" but with the same result. If you want to try and search with other words, here is the search page

Cerca

you can just write a word where it says "Ricerca libera" and click "cerca" (bottom right).
Sorry but I couldn't find anything else. Hope Riccardo shows up and can help you.

Ada

_________________
Researching: Agazzone, Beretta, Bertona, Carbonati, Castelletta, Ferrari, Gallo, Guglielmetti, Marchini, Mascagni, Nicolazzi, Nobile, Rossi, Sacco, Tosone - gone to USA from Bogogno, province of Novara, Piedmont, Italy.
Back to top
View user's profile
lilbees
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Nov 21, 2007
Posts: 754
Location: Georgia, USA

PostPosted: Mon Feb 08, 2010 1:51 pm    Post subject: Re: Translation? Reply with quote

Oh well, that's okay. I sent an additional email to Naples with a copy of the liste di leva for all the brothers. I also sent a copy to the Salerno Archives. Anyone have the email/address for the military district for Castellammare di Stabia, Napoli. I think I should also send a note there with the request.

lilbees

_________________
Researching: RESCIGNO, CATALANO, MAGRO, ANGRISANO, CALABRESE, GAGLIO, DE ANGELIS
Back to top
View user's profile Photo Gallery
  Page 1 of 2All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy