x
Toggle Content Register or Login  -  December 16, 2024, 8:40 pm
Toggle Content User Info

Welcome Anonymous

Nickname
Password

Membership:
Latest: LucilleDZ
New Today: 0
New Yesterday: 0
Overall: 2016

People Online:
Members: 0
Visitors: 692
Total: 692
Who Is Where:
 Visitors:
01: Home
02: Home
03: Community Forums
04: Community Forums
05: Community Forums
06: Community Forums
07: Community Forums
08: Community Forums
09: Community Forums
10: Community Forums
11: Community Forums
12: Home
13: Home
14: Community Forums
15: Community Forums
16: Home
17: Community Forums
18: Community Forums
19: Community Forums
20: Home
21: Community Forums
22: Home
23: Home
24: Photo Gallery
25: Home
26: Photo Gallery
27: Community Forums
28: Community Forums
29: Community Forums
30: Photo Gallery
31: Home
32: Photo Gallery
33: Community Forums
34: Community Forums
35: Community Forums
36: Community Forums
37: Home
38: Home
39: Community Forums
40: Community Forums
41: Home
42: Community Forums
43: Community Forums
44: Community Forums
45: Community Forums
46: Home
47: Community Forums
48: Home
49: Community Forums
50: Community Forums
51: Community Forums
52: Home
53: Community Forums
54: Community Forums
55: Community Forums
56: Photo Gallery
57: Home
58: Community Forums
59: Community Forums
60: Community Forums
61: Community Forums
62: Photo Gallery
63: Photo Gallery
64: Photo Gallery
65: Photo Gallery
66: Community Forums
67: Community Forums
68: Home
69: Community Forums
70: Home
71: Community Forums
72: Community Forums
73: Community Forums
74: Community Forums
75: Community Forums
76: Community Forums
77: Community Forums
78: Home
79: Community Forums
80: Home
81: Community Forums
82: Community Forums
83: Community Forums
84: Home
85: Home
86: Community Forums
87: Community Forums
88: Home
89: Home
90: Community Forums
91: Community Forums
92: Community Forums
93: Community Forums
94: Home
95: Community Forums
96: Community Forums
97: Community Forums
98: Home
99: Home
100: My Account
101: Community Forums
102: Community Forums
103: Home
104: Home
105: Home
106: Community Forums
107: Home
108: Community Forums
109: Community Forums
110: Community Forums
111: Community Forums
112: Home
113: Community Forums
114: Home
115: Community Forums
116: Community Forums
117: Community Forums
118: Home
119: Community Forums
120: Community Forums
121: Community Forums
122: Community Forums
123: Community Forums
124: Community Forums
125: Community Forums
126: Community Forums
127: Home
128: Community Forums
129: Community Forums
130: Community Forums
131: Community Forums
132: Community Forums
133: Home
134: Community Forums
135: Community Forums
136: Community Forums
137: Home
138: Community Forums
139: Home
140: Community Forums
141: Community Forums
142: Home
143: Home
144: Home
145: Home
146: Home
147: Home
148: Community Forums
149: Community Forums
150: Community Forums
151: Community Forums
152: Community Forums
153: Community Forums
154: Community Forums
155: Community Forums
156: Home
157: Home
158: Home
159: Home
160: Community Forums
161: Community Forums
162: Home
163: Community Forums
164: Community Forums
165: Community Forums
166: Community Forums
167: Community Forums
168: Community Forums
169: Home
170: Home
171: Community Forums
172: Statistics
173: Community Forums
174: Community Forums
175: Community Forums
176: Community Forums
177: Community Forums
178: Community Forums
179: Community Forums
180: Community Forums
181: Community Forums
182: Community Forums
183: Community Forums
184: Community Forums
185: Home
186: Community Forums
187: Photo Gallery
188: Community Forums
189: Home
190: Home
191: Community Forums
192: Home
193: Community Forums
194: My Account
195: Photo Gallery
196: Community Forums
197: Home
198: Community Forums
199: Community Forums
200: Community Forums
201: Community Forums
202: Community Forums
203: Community Forums
204: Community Forums
205: Home
206: Community Forums
207: Home
208: Community Forums
209: Community Forums
210: Community Forums
211: Home
212: Community Forums
213: Home
214: Home
215: Home
216: Home
217: Community Forums
218: Community Forums
219: Photo Gallery
220: Community Forums
221: Community Forums
222: Community Forums
223: Community Forums
224: Home
225: Community Forums
226: Community Forums
227: Community Forums
228: Community Forums
229: Home
230: Home
231: Community Forums
232: Community Forums
233: Community Forums
234: Community Forums
235: Community Forums
236: Community Forums
237: Home
238: Community Forums
239: Community Forums
240: Photo Gallery
241: Home
242: Home
243: Community Forums
244: Community Forums
245: Home
246: Community Forums
247: Community Forums
248: Community Forums
249: Community Forums
250: Community Forums
251: Community Forums
252: Community Forums
253: Community Forums
254: Community Forums
255: Community Forums
256: Community Forums
257: Community Forums
258: Community Forums
259: Home
260: Stories Archive
261: Community Forums
262: Community Forums
263: Community Forums
264: Community Forums
265: Community Forums
266: Home
267: Community Forums
268: Community Forums
269: Home
270: Community Forums
271: Home
272: Home
273: Community Forums
274: Community Forums
275: Community Forums
276: Community Forums
277: Home
278: Community Forums
279: Home
280: Home
281: Home
282: Home
283: Home
284: Community Forums
285: Community Forums
286: Community Forums
287: Community Forums
288: Community Forums
289: Home
290: Home
291: Home
292: Photo Gallery
293: Home
294: Photo Gallery
295: Photo Gallery
296: Home
297: Photo Gallery
298: Home
299: Community Forums
300: Community Forums
301: Home
302: Community Forums
303: Community Forums
304: Community Forums
305: Home
306: Community Forums
307: Community Forums
308: Community Forums
309: Community Forums
310: Home
311: Home
312: Community Forums
313: Home
314: Community Forums
315: Home
316: Community Forums
317: Community Forums
318: Home
319: Community Forums
320: Photo Gallery
321: Community Forums
322: Community Forums
323: Community Forums
324: Community Forums
325: Community Forums
326: Home
327: Community Forums
328: Community Forums
329: Community Forums
330: Community Forums
331: Community Forums
332: Home
333: Community Forums
334: Community Forums
335: Community Forums
336: Photo Gallery
337: Home
338: Community Forums
339: Community Forums
340: Home
341: Community Forums
342: Home
343: Community Forums
344: Home
345: Community Forums
346: Community Forums
347: Community Forums
348: Community Forums
349: Community Forums
350: Community Forums
351: Community Forums
352: Community Forums
353: Stories Archive
354: Community Forums
355: My Account
356: Community Forums
357: Home
358: Community Forums
359: Community Forums
360: Community Forums
361: Community Forums
362: Home
363: Community Forums
364: Community Forums
365: Community Forums
366: Community Forums
367: Community Forums
368: Community Forums
369: Community Forums
370: Community Forums
371: Home
372: Home
373: Home
374: Home
375: Community Forums
376: Community Forums
377: Community Forums
378: Community Forums
379: Home
380: Community Forums
381: Home
382: Community Forums
383: Community Forums
384: Community Forums
385: Community Forums
386: Home
387: Statistics
388: Community Forums
389: Community Forums
390: Community Forums
391: Community Forums
392: Community Forums
393: Home
394: Home
395: Community Forums
396: Community Forums
397: Community Forums
398: Community Forums
399: Community Forums
400: Home
401: Home
402: Community Forums
403: Community Forums
404: Community Forums
405: Community Forums
406: Home
407: Community Forums
408: Community Forums
409: Community Forums
410: Community Forums
411: Home
412: Photo Gallery
413: Community Forums
414: Home
415: Community Forums
416: Community Forums
417: Community Forums
418: Community Forums
419: Photo Gallery
420: Community Forums
421: Home
422: Home
423: Community Forums
424: Community Forums
425: Community Forums
426: Home
427: Photo Gallery
428: Home
429: Community Forums
430: Home
431: Community Forums
432: Community Forums
433: Community Forums
434: Community Forums
435: Community Forums
436: Community Forums
437: Home
438: Home
439: Photo Gallery
440: Community Forums
441: Community Forums
442: Community Forums
443: Community Forums
444: Community Forums
445: Community Forums
446: Home
447: Community Forums
448: Community Forums
449: Home
450: Community Forums
451: Community Forums
452: Community Forums
453: Community Forums
454: Home
455: Home
456: Community Forums
457: Home
458: Community Forums
459: Home
460: Home
461: Community Forums
462: Community Forums
463: Community Forums
464: Home
465: Community Forums
466: Home
467: Home
468: Home
469: Community Forums
470: Community Forums
471: Community Forums
472: Community Forums
473: Community Forums
474: Stories Archive
475: Home
476: Home
477: Photo Gallery
478: Community Forums
479: Home
480: Community Forums
481: Community Forums
482: Home
483: Community Forums
484: Community Forums
485: Community Forums
486: Home
487: Community Forums
488: Home
489: Home
490: Community Forums
491: Community Forums
492: Home
493: Home
494: Community Forums
495: Community Forums
496: Community Forums
497: Community Forums
498: Home
499: Home
500: Home
501: Home
502: Community Forums
503: Community Forums
504: Home
505: Community Forums
506: Home
507: Community Forums
508: Community Forums
509: Community Forums
510: Community Forums
511: Community Forums
512: Home
513: Community Forums
514: Community Forums
515: Community Forums
516: Photo Gallery
517: Community Forums
518: Community Forums
519: Home
520: Community Forums
521: Community Forums
522: Community Forums
523: Home
524: Community Forums
525: Community Forums
526: Community Forums
527: Community Forums
528: Home
529: Home
530: Home
531: Community Forums
532: Home
533: Community Forums
534: Photo Gallery
535: Community Forums
536: Community Forums
537: Photo Gallery
538: Photo Gallery
539: Community Forums
540: Home
541: Community Forums
542: Community Forums
543: Photo Gallery
544: Photo Gallery
545: Community Forums
546: Community Forums
547: Community Forums
548: Community Forums
549: Community Forums
550: Photo Gallery
551: Home
552: Home
553: Home
554: Home
555: Community Forums
556: Community Forums
557: Community Forums
558: Home
559: Community Forums
560: Community Forums
561: Community Forums
562: Community Forums
563: Community Forums
564: Home
565: Home
566: Home
567: Community Forums
568: Community Forums
569: Community Forums
570: Community Forums
571: Community Forums
572: Community Forums
573: Community Forums
574: Community Forums
575: Home
576: Community Forums
577: Community Forums
578: Home
579: Community Forums
580: Community Forums
581: Home
582: Home
583: Home
584: Community Forums
585: Community Forums
586: Community Forums
587: Home
588: Community Forums
589: Community Forums
590: Community Forums
591: Community Forums
592: Community Forums
593: Community Forums
594: Community Forums
595: Home
596: Community Forums
597: Home
598: Home
599: Home
600: Home
601: Community Forums
602: Community Forums
603: Community Forums
604: Community Forums
605: Community Forums
606: Community Forums
607: Home
608: Home
609: Community Forums
610: Community Forums
611: Photo Gallery
612: Home
613: Community Forums
614: Community Forums
615: Home
616: Community Forums
617: Community Forums
618: Community Forums
619: Community Forums
620: Home
621: Community Forums
622: Community Forums
623: Home
624: Community Forums
625: Photo Gallery
626: Home
627: Home
628: Community Forums
629: Community Forums
630: Community Forums
631: Community Forums
632: Community Forums
633: Home
634: Community Forums
635: Community Forums
636: Community Forums
637: Home
638: Community Forums
639: Community Forums
640: My Account
641: Community Forums
642: Community Forums
643: Community Forums
644: Community Forums
645: Community Forums
646: Community Forums
647: Community Forums
648: Community Forums
649: Community Forums
650: Community Forums
651: Community Forums
652: Community Forums
653: Community Forums
654: Community Forums
655: Community Forums
656: Community Forums
657: Home
658: Community Forums
659: Community Forums
660: Community Forums
661: Community Forums
662: Community Forums
663: Community Forums
664: Community Forums
665: Home
666: Home
667: Community Forums
668: Community Forums
669: Community Forums
670: Community Forums
671: Home
672: Home
673: Community Forums
674: Home
675: Community Forums
676: Home
677: Home
678: Home
679: Community Forums
680: Community Forums
681: Community Forums
682: Community Forums
683: Community Forums
684: Community Forums
685: Community Forums
686: Community Forums
687: Community Forums
688: Home
689: Community Forums
690: Community Forums
691: Community Forums
692: Community Forums

Staff Online:

No staff members are online!
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

translation help needed please
Last post by yesindd in Translations on Jul 15, 2024 at 20:59:53

bocca
Last post by tennino in General Discussion Groups on Jan 16, 2021 at 15:56:41

Towns in Frosinone that were part of former Vatican States a
Last post by Italysearcher in Central Italy on Feb 19, 2019 at 08:15:58

Dual Citizenship
Last post by Curci-Ghio in General Discussion Groups on Nov 18, 2018 at 14:30:54

Please Help Translate Letter
Last post by nuccia in Translations on Oct 20, 2018 at 06:18:43

Family in Cittanova
Last post by russojoseph1 in Translations on Oct 14, 2018 at 12:28:20

DNA Testing
Last post by nuccia in General Discussion Groups on Sep 29, 2018 at 10:39:30

Trento -Atto di Nascita - Frazione di Poia, Comune di Comano
Last post by exevans in Northern Italy on Mar 28, 2018 at 00:45:37

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 12:58:50

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 12:53:38

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › All Things Italian › Translations › Translation for Tom

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
Translation for Tom
For help with translating documents or writing letters.
Go to page 1, 2  Next

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
nuccia
Admin
Admin


Joined: Jul 09, 2007
Posts: 4375
Location: Toronto, Ontario, Canada

PostPosted: Sun Feb 01, 2009 3:48 pm    Post subject: Translation for Tom Reply with quote

Tom asked me to post this with hopes that someone could translate it.


_________________
nuccia
Italian Surname Database

Calabria Exchange


Last edited by nuccia on Sun Feb 01, 2009 8:16 pm; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile Visit poster's website
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Sun Feb 01, 2009 6:33 pm    Post subject: Re: Translation for Tom Reply with quote

Anno Domini 1626 die X Martii
Mattias Pacella et Dianora de Paulo
a me D. Petro ... Archip(resbite)ro
Ecclesiae S(anc)tae Mariae S(anc)ti Sal(vato)ri coniun-
cti fuere in matrimonium, et cum
reperti fuere affines in 2° grado
a S(anc)ta Sede Apostolica sub volun-
tatem(!) Pont(...) Max(...) dispensatum
fuit; et quia iam sunt dies ...
... .... ... ... ... ... ...
... Sigismondo Gammeluri Thelesi-
no habita pre(se)ntia et a me su(pradict)o Ar-
chip(resbite)ro in Ecclesia S(anc)ti Sal(vato)ris implo-
ratis eorum consensu coram Ottavio
Pacello, Sal(vato)re Verotto, Belardino
Pallotta, Ottavio Rapuano, Joanne
Paulo Gaetano et aliis coniuncti
fuere ut sup(r)a, denunciationibus etiam
praemissis quar(um) una die p(rim)o d(ict)i men-
sis martii, alia die 7 festum S(anc)ti Thomae
Aquinatis, altera vero die 8 festum Do-
minicae et nullum impedimentum dela-
tum fuit ... in 2° grado affi(nita)tis
in quo dispensatum fuerat ut supra
Shocked Shocked Shocked

Questo è abbastanza complicato!! Prego uno dei nostri traduttori di
"volgere" in inglese la seguente traduzione maccheronica (e incompleta,
visto che diverse parole non sono riuscito a capirle).


L'anno del Signore 1626, il giorno 10 di Marzo.
Mattia Pacelli e Dianora di Paolo furono congiunti in matrimonio da me, Don Pietro ...,
Arciprete della Chiesa di Santa Maria di San Salvatore (Telesino), e siccome furono
trovati affini in 2° grado, furono dispensati dalla Santa Sede
Apostolica
(traduzione NON letterale).
... ... ... (pezzo non comprensibile) ... avuta la presenza di
Vincenzo Gammelluri di Telesino da me Arciprete, nella Chiesa di San
Salvatore, richiesto il loro consenso e alla presenza di Ottavio Pacello,
Salvatore Verotto, Belardino Pallotta, Ottavio Rapuano, Giovanni Paolo
Gaetano ed altri furono uniti (in matrimonio) come sopra (detto), già
premesse le pubblicazioni di cui la prima fu il 1° del detto mese di marzo,
la seconda il giorno 7, festa di San Tommaso d'Aquino, e l'altra l'8, giorno
di Domenica, e nessun impedimento fu rivelato e già furono dispensati dal
2° grado di affinità come sopra (detto).

hide


Last edited by Luca on Mon Feb 02, 2009 5:56 am; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile
Carole
Admin
Admin


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 1662
Location: Valtellina - Near Lake Como

PostPosted: Sun Feb 01, 2009 8:10 pm    Post subject: Re: Translation for Tom Reply with quote

Quote::

Luca says:
Questo è abbastanza complicato!! Prego uno dei nostri traduttori di
"volgere" in inglese la seguente traduzione maccheronica (e incompleta,
visto che diverse parole non sono riuscito a capirle).



L'anno del Signore 1626, il giorno 10 di Marzo.
Mattia Pacelli e Dianora di Paolo furono congiunti in matrimonio da me, Don Pietro ...,
Arciprete della Chiesa di Santa Maria di San Salvatore (Telesino), e siccome furono
trovati affini in 2° grado, furono dispensati dalla Santa Sede
Apostolica (traduzione NON letterale).
... ... ... (pezzo non comprensibile) ... avuta la presenza di
Vincenzo Gammelluri di Telesino da me Arciprete, nella Chiesa di San
Salvatore, richiesto il loro consenso e alla presenza di Ottavio Pacello,
Salvatore Verotto, Belardino Pallotta, Ottavio Rapuano, Giovanni Paolo
Gaetano ed altri furono uniti (in matrimonio) come sopra (detto), già
premesse le pubblicazioni di cui la prima fu il 1° del detto mese di marzo,
la seconda il giorno 7, festa di San Tommaso d'Aquino, e l'altra l'8, giorno
di Domenica, e nessun impedimento fu rivelato e già furono dispensati dal
2° grado di affinità come sopra (detto).


Translation:
Luca says:
This is quite complicated!! I ask our translators to turn the following made up language into English (it is incomplete seeing that I was unable to understand several words.)



The year of our Lord 1626, the 10th day of March.
Mattia Pacelli and Dianora of Paolo were joined in matrimony by me, Don Pietro...,
Dean of the Church of Santa Maria of San Salvatore (Telesino), and as they found some affinity in 2° level, favours were bestowed by the Holy Apostolic See (translation NOT literal).

... ... ... (incomprehensible piece) ... has the presence of Vincenzo Gammelluri of Telesino by me Dean, of the Church of San Salvatore, requested thier agreement and to the presence of Ottavio Pacello, Salvatore Verotto, Belardino Pallotta, Ottavio Rapuano, Giovanni Paolo
Gaetano and others were joined (in matrimony) as (stated) above, by then after a short preamble the publication of which the first was the 1° of the said month of March, the second on day 7, festival of San Tommaso d'Aquino, and the other the 8th, day of Sunday, and no impediment was found and by then the favours were bestowed from the 2° level of affinity as (said) above.


_________________

Researching: EDMED, SAVILL, TYSON, NEWCOMBE, STAPLETON, GUNTER, STAPLES
If you think education is expensive -try ignorance!

>Expats in Italy<
Come and join 'Dork and Friends'! >New Blog<
Back to top
View user's profile
dragoni
Mem
Mem


Joined: Oct 24, 2008
Posts: 33

PostPosted: Sun Feb 01, 2009 11:50 pm    Post subject: Re: Translation for Tom Reply with quote

thanks to each of you, i am eternally grateful. i could hardly read the document much less translate. so many abbreviations. btw, this is the marriage record for my 9th great grandfather, the oldest i have been able to locate through church records. i was hoping to find whether it contained information regarding his father, it does not appear to unless ottavia is his father which i won't be able to verify.

tom
Back to top
View user's profile Photo Gallery
Carole
Admin
Admin


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 1662
Location: Valtellina - Near Lake Como

PostPosted: Mon Feb 02, 2009 3:20 am    Post subject: Re: Translation for Tom Reply with quote

Reading it again it does seem to be what we know as reading of the banns prior to a wedding. This states that the wedding plans were announced three times, on the 1st March, then then on the 7th day and again on the 8th day (of Sunday), though I'm not sure if that means the 7th and 8th day of the month or the 7th day after the first announcement followed by another 8 days later.

There is a reference >HERE< from Trafford R. Cole regarding marriages and weddings and the following link (below) is a calendar for March 1626 which, I think, might lean towards the 'three week' theory.

>Calendar 1626<

_________________

Researching: EDMED, SAVILL, TYSON, NEWCOMBE, STAPLETON, GUNTER, STAPLES
If you think education is expensive -try ignorance!

>Expats in Italy<
Come and join 'Dork and Friends'! >New Blog<
Back to top
View user's profile
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Mon Feb 02, 2009 5:23 am    Post subject: Re: Translation for Tom Reply with quote

Carole wrote:
Luca wrote:

... e siccome furono
trovati affini in 2° grado, furono dispensati dalla Santa Sede
Apostolica ...


... and as they found some affinity in 2° level, favours were bestowed by the Holy Apostolic See ...


Carole, let me reword Luca's sentence (according to my understanding):

...e siccome sono parenti di 2° grado, sono stati autorizzati dalla Santa Sede Apostolica...

which becomes:

...and since they were 2nd cousins they had the clearance from the Holy Apostolic See...

In fact, religious marriages between 2nd cousins are forbidden and you need a special authorization from the Pope (dispensa papale)...


That's great Livio... THANK YOU! kiss

Luca did say it was his 'maccheronata' language and to be honest the text totally confused me - I thought it was in Latin when it seems it was in fact in Maccheronese.....

Good job YOU understood it!

_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Mon Feb 02, 2009 5:50 am    Post subject: Re: Translation for Tom Reply with quote

Ciao Carole.
Secondo questo calendario perpetuo (dalla pagina che ti appare vai su "index", poi scegli "calendario e Pasqua" sulla sinistra): web.tiscali.it/gabriel...ovanna.htm l'8 Marzo 1626 era una Domenica. Ho avuto modo di usarlo altre volte e sembra essere molto preciso.

Luca
Back to top
View user's profile
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Mon Feb 02, 2009 7:09 am    Post subject: Re: Translation for Tom Reply with quote

Luca wrote:
Ciao Carole.
Secondo questo calendario perpetuo (dalla pagina che ti appare vai su "index", poi scegli "calendario e Pasqua" sulla sinistra): web.tiscali.it/gabriel...ovanna.htm l'8 Marzo 1626 era una Domenica. Ho avuto modo di usarlo altre volte e sembra essere molto preciso.

Luca

Carole, you have 2 choices:

1 - Follow, step by step, the detailed instruction given by our Latin guru

2 - Click on this link http://web.tiscali.it/gabrieletalevi/calendario.htm

(the end result is always the same)

BTW I suggest to change Lucas's label from "Translator" to "Lating guru", or "Deciphrator"...

_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Mon Feb 02, 2009 10:39 am    Post subject: Re: Translation for Tom Reply with quote

liviomoreno wrote:


BTW I suggest to change Lucas's label from "Translator" to "Lating guru", or "Deciphrator"...
I like that! Or how about script specialist/Latin guru? Wink I love it! Great job all of you. Your teamwork amazes me.
And Dragoni - congratulations on getting so far back! That's awesome!

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Mon Feb 02, 2009 10:50 am    Post subject: Re: Translation for Tom Reply with quote

Carole aka liviomoreno wrote:

That's great Livio... THANK YOU! kiss

Luca did say it was his 'maccheronata' language and to be honest the text totally confused me - I thought it was in Latin when it seems it was in fact in Maccheronese.....

Good job YOU understood it!

This is the first time that I see an answer inserted directly in my own post! That's the power of technology adminpower

_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Carole
Admin
Admin


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 1662
Location: Valtellina - Near Lake Como

PostPosted: Mon Feb 02, 2009 11:36 am    Post subject: Re: Translation for Tom Reply with quote

liviomoreno wrote:
Carole aka liviomoreno wrote:

That's great Livio... THANK YOU! kiss

Luca did say it was his 'maccheronata' language and to be honest the text totally confused me - I thought it was in Latin when it seems it was in fact in Maccheronese.....

Good job YOU understood it!

This is the first time that I see an answer inserted directly in my own post! That's the power of technology adminpower

Sorry about that Livio - I should have been using your post as a 'Quote' which I should have cut and pasted to a 'Reply'.

I must have had one of my C.R.A.F.T. moments. Embarassed

_________________

Researching: EDMED, SAVILL, TYSON, NEWCOMBE, STAPLETON, GUNTER, STAPLES
If you think education is expensive -try ignorance!

>Expats in Italy<
Come and join 'Dork and Friends'! >New Blog<
Back to top
View user's profile
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Mon Feb 02, 2009 11:37 am    Post subject: Re: Translation for Tom Reply with quote

kiss

_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
dragoni
Mem
Mem


Joined: Oct 24, 2008
Posts: 33

PostPosted: Mon Feb 02, 2009 12:27 pm    Post subject: Re: Translation for Tom Reply with quote

i was able to get so far back because of the help of others in this journey of three years. and the fact that my relatives seemed to like their hometown so much they didn't want to move for all of those generations. all i provided to the effort was my usual stubborness used to track them down. btw, with very little help from the relatives in that for 400 years they generally refused to follow the traditional naming pattern for first sons. they certainly made it more difficult. but then it wouldn't have been such a good challenge.

now it's on to the maternal italian side.

tom
Back to top
View user's profile Photo Gallery
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Mon Feb 02, 2009 12:59 pm    Post subject: Re: Translation for Tom Reply with quote

liviomoreno wrote:
Carole aka liviomoreno wrote:

That's great Livio... THANK YOU! kiss

Luca did say it was his 'maccheronata' language and to be honest the text totally confused me - I thought it was in Latin when it seems it was in fact in Maccheronese.....

Good job YOU understood it!

This is the first time that I see an answer inserted directly in my own post! That's the power of technology adminpower
Yikes! Shocked

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Mon Feb 02, 2009 1:47 pm    Post subject: Re: Translation for Tom Reply with quote

liviomoreno wrote:
Carole, you have 2 choices:

1 - Follow, step by step, the detailed instruction given by our Latin guru

2 - Click on this link http://web.tiscali.it/gabrieletalevi/calendario.htm

(the end result is always the same)

Ma per quale caspita di motivo mi rindirizzava sulla pagina principale? Evil or Very Mad

Grazie Livio
Back to top
View user's profile
  Page 1 of 2All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy