x
Toggle Content Register or Login  -  January 12, 2025, 5:48 pm
Toggle Content User Info

Welcome Anonymous

Nickname
Password

Membership:
Latest: LucilleDZ
New Today: 0
New Yesterday: 0
Overall: 2016

People Online:
Members: 0
Visitors: 635
Total: 635
Who Is Where:
 Visitors:
01: Community Forums
02: My Account
03: Community Forums
04: Community Forums
05: My Account
06: Community Forums
07: Home
08: Home
09: Community Forums
10: My Account
11: My Account
12: My Account
13: Community Forums
14: Community Forums
15: Photo Gallery
16: Home
17: Community Forums
18: Community Forums
19: Home
20: Community Forums
21: Community Forums
22: Community Forums
23: Community Forums
24: Stories Archive
25: Photo Gallery
26: Community Forums
27: Community Forums
28: Photo Gallery
29: Photo Gallery
30: Photo Gallery
31: Community Forums
32: Photo Gallery
33: Community Forums
34: Photo Gallery
35: Community Forums
36: Community Forums
37: Community Forums
38: Community Forums
39: Community Forums
40: Surveys
41: Community Forums
42: Community Forums
43: Community Forums
44: Community Forums
45: My Account
46: My Account
47: Community Forums
48: My Account
49: Community Forums
50: Community Forums
51: Home
52: Home
53: Community Forums
54: Community Forums
55: Statistics
56: Home
57: My Account
58: Community Forums
59: Community Forums
60: Community Forums
61: My Account
62: Home
63: My Account
64: Community Forums
65: Community Forums
66: Community Forums
67: Community Forums
68: Community Forums
69: Community Forums
70: Community Forums
71: Community Forums
72: Community Forums
73: Community Forums
74: Community Forums
75: My Account
76: Home
77: Home
78: Community Forums
79: Community Forums
80: Community Forums
81: Community Forums
82: Community Forums
83: Community Forums
84: Community Forums
85: Home
86: Community Forums
87: My Account
88: Community Forums
89: Photo Gallery
90: Community Forums
91: Community Forums
92: Community Forums
93: Photo Gallery
94: Community Forums
95: Community Forums
96: Community Forums
97: Community Forums
98: Community Forums
99: Community Forums
100: Community Forums
101: My Account
102: Community Forums
103: My Account
104: Community Forums
105: Photo Gallery
106: Community Forums
107: Community Forums
108: My Account
109: Community Forums
110: My Account
111: Community Forums
112: Community Forums
113: Community Forums
114: My Account
115: Community Forums
116: Community Forums
117: Community Forums
118: Community Forums
119: Home
120: Statistics
121: Community Forums
122: Community Forums
123: My Account
124: Community Forums
125: Community Forums
126: Community Forums
127: Community Forums
128: Community Forums
129: Community Forums
130: Community Forums
131: Statistics
132: Home
133: Community Forums
134: Community Forums
135: My Account
136: Community Forums
137: Community Forums
138: Home
139: My Account
140: Community Forums
141: Community Forums
142: Community Forums
143: Community Forums
144: Community Forums
145: Community Forums
146: Statistics
147: Photo Gallery
148: Community Forums
149: My Account
150: Community Forums
151: My Account
152: Community Forums
153: My Account
154: Community Forums
155: Community Forums
156: Community Forums
157: Community Forums
158: Community Forums
159: Community Forums
160: Community Forums
161: My Account
162: Community Forums
163: Community Forums
164: My Account
165: Community Forums
166: Community Forums
167: Home
168: Community Forums
169: Community Forums
170: Community Forums
171: Community Forums
172: My Account
173: Community Forums
174: Community Forums
175: My Account
176: Community Forums
177: Community Forums
178: Community Forums
179: Community Forums
180: Home
181: Community Forums
182: Community Forums
183: Community Forums
184: Community Forums
185: Home
186: Community Forums
187: Community Forums
188: Community Forums
189: Home
190: Community Forums
191: Photo Gallery
192: Community Forums
193: Community Forums
194: Community Forums
195: Community Forums
196: Community Forums
197: Community Forums
198: Community Forums
199: Community Forums
200: My Account
201: Community Forums
202: Community Forums
203: My Account
204: Community Forums
205: My Account
206: Community Forums
207: Home
208: Community Forums
209: Community Forums
210: Community Forums
211: Community Forums
212: My Account
213: Community Forums
214: Community Forums
215: Community Forums
216: Community Forums
217: Community Forums
218: Community Forums
219: Community Forums
220: Community Forums
221: Community Forums
222: Stories Archive
223: Community Forums
224: Community Forums
225: My Account
226: Community Forums
227: Community Forums
228: Community Forums
229: Community Forums
230: Community Forums
231: Community Forums
232: My Account
233: Community Forums
234: Community Forums
235: Home
236: Community Forums
237: Community Forums
238: Community Forums
239: Community Forums
240: Community Forums
241: Community Forums
242: Community Forums
243: My Account
244: Community Forums
245: Community Forums
246: Photo Gallery
247: Community Forums
248: Community Forums
249: Community Forums
250: Community Forums
251: Home
252: Community Forums
253: Photo Gallery
254: Community Forums
255: Community Forums
256: Photo Gallery
257: Home
258: Community Forums
259: Community Forums
260: Community Forums
261: Home
262: My Account
263: Photo Gallery
264: Community Forums
265: Community Forums
266: Community Forums
267: Community Forums
268: Community Forums
269: Home
270: Community Forums
271: Home
272: Community Forums
273: Community Forums
274: Community Forums
275: Community Forums
276: Community Forums
277: My Account
278: Community Forums
279: Community Forums
280: Community Forums
281: Community Forums
282: Community Forums
283: Photo Gallery
284: Community Forums
285: Community Forums
286: My Account
287: Photo Gallery
288: My Account
289: Community Forums
290: My Account
291: Community Forums
292: Community Forums
293: Community Forums
294: Community Forums
295: My Account
296: Community Forums
297: Community Forums
298: My Account
299: Community Forums
300: Community Forums
301: Community Forums
302: Community Forums
303: Community Forums
304: Community Forums
305: My Account
306: Community Forums
307: Photo Gallery
308: Photo Gallery
309: Photo Gallery
310: Community Forums
311: Community Forums
312: Home
313: Community Forums
314: Community Forums
315: Community Forums
316: Community Forums
317: Community Forums
318: Photo Gallery
319: Community Forums
320: Community Forums
321: Community Forums
322: Community Forums
323: Community Forums
324: Photo Gallery
325: Photo Gallery
326: Community Forums
327: Community Forums
328: Community Forums
329: Community Forums
330: Community Forums
331: Community Forums
332: Community Forums
333: Community Forums
334: Community Forums
335: Community Forums
336: Community Forums
337: Community Forums
338: Community Forums
339: Community Forums
340: Community Forums
341: Community Forums
342: Community Forums
343: My Account
344: Community Forums
345: Community Forums
346: Community Forums
347: Community Forums
348: Community Forums
349: Community Forums
350: Community Forums
351: Community Forums
352: My Account
353: My Account
354: Community Forums
355: Community Forums
356: Community Forums
357: Community Forums
358: Community Forums
359: Community Forums
360: My Account
361: Community Forums
362: Community Forums
363: Community Forums
364: My Account
365: My Account
366: Community Forums
367: Community Forums
368: Community Forums
369: Community Forums
370: Community Forums
371: Photo Gallery
372: Community Forums
373: Community Forums
374: Community Forums
375: Community Forums
376: Community Forums
377: Statistics
378: My Account
379: My Account
380: Community Forums
381: Community Forums
382: Community Forums
383: Community Forums
384: Home
385: My Account
386: Community Forums
387: Home
388: Community Forums
389: Community Forums
390: Photo Gallery
391: Home
392: Community Forums
393: News
394: Community Forums
395: Community Forums
396: Home
397: Community Forums
398: Home
399: Photo Gallery
400: Community Forums
401: Home
402: Community Forums
403: Community Forums
404: My Account
405: Community Forums
406: Community Forums
407: Photo Gallery
408: Community Forums
409: Community Forums
410: Community Forums
411: My Account
412: Community Forums
413: Community Forums
414: Community Forums
415: Community Forums
416: Community Forums
417: Community Forums
418: Community Forums
419: Photo Gallery
420: Community Forums
421: Community Forums
422: Photo Gallery
423: Community Forums
424: Community Forums
425: Community Forums
426: Community Forums
427: Photo Gallery
428: Home
429: Community Forums
430: Community Forums
431: Community Forums
432: Community Forums
433: Community Forums
434: Community Forums
435: Community Forums
436: Community Forums
437: Community Forums
438: Community Forums
439: Community Forums
440: Community Forums
441: Community Forums
442: Community Forums
443: Community Forums
444: Community Forums
445: Community Forums
446: Community Forums
447: Community Forums
448: My Account
449: My Account
450: My Account
451: Community Forums
452: Photo Gallery
453: My Account
454: Community Forums
455: Community Forums
456: Community Forums
457: Community Forums
458: My Account
459: Community Forums
460: Photo Gallery
461: My Account
462: Community Forums
463: My Account
464: Community Forums
465: Photo Gallery
466: My Account
467: Community Forums
468: Community Forums
469: Community Forums
470: Photo Gallery
471: Community Forums
472: Community Forums
473: Community Forums
474: My Account
475: My Account
476: Community Forums
477: Community Forums
478: Community Forums
479: Photo Gallery
480: Community Forums
481: Community Forums
482: Community Forums
483: Community Forums
484: My Account
485: Community Forums
486: Community Forums
487: Community Forums
488: Community Forums
489: Community Forums
490: Community Forums
491: Home
492: Community Forums
493: Community Forums
494: Community Forums
495: Community Forums
496: Community Forums
497: Home
498: Community Forums
499: Community Forums
500: Community Forums
501: Community Forums
502: Community Forums
503: My Account
504: Community Forums
505: Photo Gallery
506: Community Forums
507: Community Forums
508: Photo Gallery
509: Community Forums
510: Community Forums
511: Community Forums
512: My Account
513: Community Forums
514: Community Forums
515: Community Forums
516: Community Forums
517: Community Forums
518: Community Forums
519: Community Forums
520: Community Forums
521: Photo Gallery
522: Community Forums
523: Home
524: Community Forums
525: Photo Gallery
526: Community Forums
527: Community Forums
528: Community Forums
529: Home
530: Community Forums
531: Community Forums
532: Community Forums
533: Community Forums
534: Community Forums
535: Community Forums
536: Community Forums
537: My Account
538: Community Forums
539: Home
540: Community Forums
541: Community Forums
542: Community Forums
543: Community Forums
544: Home
545: Community Forums
546: My Account
547: Photo Gallery
548: Community Forums
549: Community Forums
550: Home
551: Community Forums
552: Photo Gallery
553: Community Forums
554: Statistics
555: Community Forums
556: Community Forums
557: Community Forums
558: Community Forums
559: Community Forums
560: Community Forums
561: Community Forums
562: My Account
563: Community Forums
564: Community Forums
565: Community Forums
566: Community Forums
567: Community Forums
568: Community Forums
569: Home
570: Community Forums
571: Community Forums
572: Community Forums
573: Community Forums
574: Community Forums
575: My Account
576: Community Forums
577: Community Forums
578: Community Forums
579: Community Forums
580: Community Forums
581: Community Forums
582: Community Forums
583: Community Forums
584: Community Forums
585: Stories Archive
586: My Account
587: My Account
588: Community Forums
589: Community Forums
590: Community Forums
591: My Account
592: Community Forums
593: Community Forums
594: Home
595: Community Forums
596: Community Forums
597: Community Forums
598: Community Forums
599: Community Forums
600: Photo Gallery
601: Community Forums
602: Community Forums
603: Community Forums
604: Community Forums
605: My Account
606: Community Forums
607: Community Forums
608: Home
609: Community Forums
610: Community Forums
611: Community Forums
612: Community Forums
613: Home
614: Statistics
615: Community Forums
616: Community Forums
617: Community Forums
618: Community Forums
619: Community Forums
620: Community Forums
621: Community Forums
622: Photo Gallery
623: Community Forums
624: Community Forums
625: Community Forums
626: Community Forums
627: Community Forums
628: Community Forums
629: My Account
630: Community Forums
631: Community Forums
632: Community Forums
633: Photo Gallery
634: Community Forums
635: Community Forums

Staff Online:

No staff members are online!
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

translation help needed please
Last post by yesindd in Translations on Jul 15, 2024 at 20:59:53

bocca
Last post by tennino in General Discussion Groups on Jan 16, 2021 at 15:56:41

Towns in Frosinone that were part of former Vatican States a
Last post by Italysearcher in Central Italy on Feb 19, 2019 at 08:15:58

Dual Citizenship
Last post by Curci-Ghio in General Discussion Groups on Nov 18, 2018 at 14:30:54

Please Help Translate Letter
Last post by nuccia in Translations on Oct 20, 2018 at 06:18:43

Family in Cittanova
Last post by russojoseph1 in Translations on Oct 14, 2018 at 12:28:20

DNA Testing
Last post by nuccia in General Discussion Groups on Sep 29, 2018 at 10:39:30

Trento -Atto di Nascita - Frazione di Poia, Comune di Comano
Last post by exevans in Northern Italy on Mar 28, 2018 at 00:45:37

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 12:58:50

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 12:53:38

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › All Things Italian › Translations › Help translating document

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
Help translating document
For help with translating documents or writing letters.
Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Next

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
tjbrn
Explorer
Explorer


Joined: Jan 24, 2008
Posts: 487
Location: North Carolina

PostPosted: Thu Aug 20, 2009 2:52 pm    Post subject: Help translating document Reply with quote

I am having trouble translating some of this document and hope someone will be able to help. I am unable to read Vencenza's surname or Gaetano La Rocca's wife's name. I believe Gaetano La Rocca is deceased. I am also uncertain of the ages and occupations listed. OK, I admit I need a lot of help with this Embarassed

img15.imageshack.us/im...at1832.jpg

_________________
Tom

Scribbling
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Thu Aug 20, 2009 3:56 pm    Post subject: Re: Help translating document Reply with quote

L’anno 1832, il dì 6 del mese di Gennaio alle ore 23 [seguivano un calcolo delle ore non corrispondente a quello moderno, per cui non si tratta delle attuali 11 p.m.], avanti di noi Antonino Diliberto Sindaco ed Ufficiale dello Stato Civile del Comune di Belmonte, distretto di Palermo, valle di Palermo, sono comparsi nella casa comunale Ignazio Dragotto, di anni 24 nato in Belmonte, distretto di Palermo, valle di Palermo di professione contadino, domiciliato in Belmonte, figlio di Gaspare Dragotto di anni 50, di professione bordonaio, domiciliato in questo sudetto Comune, e di Vincenza Martorana di anni 46 domiciliata quivi, ed Andriana(!) La Rocca di anni 22, nata in Belmonte, domiciliata quivi, figlia del fu Gaetano La Rocca e di Marianna Ribaudo di anni 40, domiciliata quivi…


Ciao
Luca
Back to top
View user's profile
tjbrn
Explorer
Explorer


Joined: Jan 24, 2008
Posts: 487
Location: North Carolina

PostPosted: Thu Aug 20, 2009 5:10 pm    Post subject: Re: Help translating document Reply with quote

Grazie, Luca. What is bordonaio? And I am curious about this: Andriana(!)

_________________
Tom

Scribbling
Back to top
View user's profile
Carole
Admin
Admin


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 1662
Location: Valtellina - Near Lake Como

PostPosted: Thu Aug 20, 2009 5:39 pm    Post subject: Re: Help translating document Reply with quote

Luca wrote:
L’anno 1832, il dì 6 del mese di Gennaio alle ore 23 [seguivano un calcolo delle ore non corrispondente a quello moderno, per cui non si tratta delle attuali 11 p.m.], avanti di noi Antonino Diliberto Sindaco ed Ufficiale dello Stato Civile del Comune di Belmonte, distretto di Palermo, valle di Palermo, sono comparsi nella casa comunale Ignazio Dragotto, di anni 24 nato in Belmonte, distretto di Palermo, valle di Palermo di professione contadino, domiciliato in Belmonte, figlio di Gaspare Dragotto di anni 50, di professione bordonaio, domiciliato in questo sudetto Comune, e di Vincenza Martorana di anni 46 domiciliata quivi, ed Andriana(!) La Rocca di anni 22, nata in Belmonte, domiciliata quivi, figlia del fu Gaetano La Rocca e di Marianna Ribaudo di anni 40, domiciliata quivi…


Ciao
Luca



Translation

In the year of 1832, the 6th day of the month of January at the 23rd hour (here follows a calulation of the hour corresponding to modern time, and for that reason you are not dealing with the actual 11pm) before me Antonino Diliberto Mayor and State Registrar of the Comune of Belmonte, in the District of Palermo, Palermo valley there appeared in the town hall Ignazio Dragotto, aged 24 born in Belmonte, District of Palermo, Palermo valley son of Gaspare Dragotto aged 50 by professione fisherman**, resident in the above named Comune, and of Vincenza Martorana aged 46 resident here too, and Andriana(!) La Rocca aged 22, born in Belmonte, residente here as well, daughter of the late Gaetano La Rocca and of Marianna Ribaudo aged 40, also resident here...

**bordonaio=abbrev. of bordonario = fisherman


Carole

_________________

Researching: EDMED, SAVILL, TYSON, NEWCOMBE, STAPLETON, GUNTER, STAPLES
If you think education is expensive -try ignorance!

>Expats in Italy<
Come and join 'Dork and Friends'! >New Blog<


Last edited by Carole on Fri Aug 21, 2009 12:24 am; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Thu Aug 20, 2009 6:12 pm    Post subject: Re: Help translating document Reply with quote

Ottimo Carole. Nella traduzione hai però saltato un piccolissimo pezzo: "ed Andriana(!) La Rocca di anni 22, nata in Belmonte, domiciliata quivi," Wink

L.
Back to top
View user's profile
Carole
Admin
Admin


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 1662
Location: Valtellina - Near Lake Como

PostPosted: Fri Aug 21, 2009 12:25 am    Post subject: Re: Help translating document Reply with quote

Luca wrote:
Ottimo Carole. Nella traduzione hai però saltato un piccolissimo pezzo: "ed Andriana(!) La Rocca di anni 22, nata in Belmonte, domiciliata quivi," Wink

L.

Ooops... sorry. Embarassed

Now corrected!

_________________

Researching: EDMED, SAVILL, TYSON, NEWCOMBE, STAPLETON, GUNTER, STAPLES
If you think education is expensive -try ignorance!

>Expats in Italy<
Come and join 'Dork and Friends'! >New Blog<
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Fri Aug 21, 2009 3:39 am    Post subject: Re: Help translating document Reply with quote

tjbrn wrote:
And I am curious about this: Andriana(!)
I'm not sure of the correct spelling of that name: maybe it's written Andreana and not Andriana. This a page in italian about the name: www.umbriain.it/nomi/andrea.htm

Ciao
Luca
Back to top
View user's profile
tjbrn
Explorer
Explorer


Joined: Jan 24, 2008
Posts: 487
Location: North Carolina

PostPosted: Fri Aug 21, 2009 11:02 am    Post subject: Re: Help translating document Reply with quote

Thanks Carole and Luca, as always you make a great team!

I found another document dated five years later.

img193.imageshack.us/i/1837id.jpg/

This leads one to believe that the first wife died. At least some of the ages seem to advance appropriately on the ones that I am able to read.

_________________
Tom

Scribbling
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Fri Aug 21, 2009 11:36 am    Post subject: Re: Help translating document Reply with quote

L’anno 1837, il dì 21 del mese di Gennaio alle ore 24 avanti di noi Agostino Ritti Sindaco ed Ufficiale dello Stato Civile del Comune di Belmonte, distretto di Palermo, valle di Palermo, sono comparsi nella casa comunale Ignazio Dragotto, di anni 28 nato in Belmonte, distretto di Palermo, valle di Palermo di professione contadino, domiciliato in Belmonte, figlio di Gaspare Dragotto di anni 55, di professione contadino, domiciliato in questo sudetto Comune, e di Vincenza Martorana in Dragotto di anni 50 domiciliata quivi, e Stefana di Paola di anni 20, nata in Belmonte, domiciliata quivi, figlia di Giovanni di Paola di anni 50 di professione contadino, domiciliato in questo comune, e della fu Felicia di Literno(!)...

If you have the films concerning the marriages in Belmonte of the years 1832-1836, then you can verify if Ignazio remarried in the meantime. As an alternative, you can check the death records to find if Andreana really died after that birth.

Luca
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Fri Aug 21, 2009 12:34 pm    Post subject: Re: Help translating document Reply with quote

I'm not sure about the word bordonaio. It doesn't seem to be fisherman but, maybe, "conduttore di muli" ( tlio.ovi.cnr.it/voci/006428.htm ) Confused

L.

edit to correct the link.


Last edited by Luca on Fri Aug 21, 2009 5:36 pm; edited 2 times in total
Back to top
View user's profile
tjbrn
Explorer
Explorer


Joined: Jan 24, 2008
Posts: 487
Location: North Carolina

PostPosted: Fri Aug 21, 2009 5:17 pm    Post subject: Re: Help translating document Reply with quote

Luca, am I correct in assuming that these documents are only a promise to marry, a betrothal so without a marriage certificate to corroborate the event I cannot assume that the two who are betrothed ever married. At least they identify Ignazio's parents.

_________________
Tom

Scribbling
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Fri Aug 21, 2009 5:34 pm    Post subject: Re: Help translating document Reply with quote

Luca wrote:
.. As an alternative, you can check the death records to find if Andreana really died after that birth.
Embarassed Sorry, i writed birth instead of marriage!!!

To reply to your question: no, it's not only a promise to marry, because on the right column it's said:

L'anno 1832, il dì 8 del mese di gennaio il parroco di questa chiesa matrice ci ha rimessa una delle copie della controscritta [= scritta accanto] promessa, in pié della quale [= in fondo alla quale] ha certificato che la celebrazione del matrimonio è seguita nel giorno 8 del mese di gennaio 1832 alla presenza dei testimoni

So the marriage took place in the day 8 of the same month of january 1832.

Luca
Back to top
View user's profile
tjbrn
Explorer
Explorer


Joined: Jan 24, 2008
Posts: 487
Location: North Carolina

PostPosted: Sat Aug 22, 2009 10:07 am    Post subject: Re: Help translating document Reply with quote

Thanks, Luca. I'll begin searching to see if the records you mentioned are available. Meanwhile, I have a marriage document for Ignazio sister, Gaetana--that was my mother's name as well. I believe the groom's name is Mazzola but I cannot decipher his given name and I am also uncertain of his mother's name. I am also curious about the way the wife's name is listed on some of these documents, for example: Saveria Chi!!! in Mazzola

img233.imageshack.us/i...gotto.jpg/

_________________
Tom

Scribbling
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Sat Aug 22, 2009 4:08 pm    Post subject: Re: Help translating document Reply with quote

tjbrn wrote:
... but I cannot decipher his given name
So do I Rolling Eyes

and I am also uncertain of his mother's name.
Maybe, Saveria [or Rosaria... but i think you are right: Saveria] Chinnici in Mazzola

I am also curious about the way the wife's name is listed on some of these documents, for example: Saveria Chi!!! in Mazzola
It's only a way to say that she was the "legal" wife of Gaetano, and that his son was not born "out of marriage"

Luca
Back to top
View user's profile
tjbrn
Explorer
Explorer


Joined: Jan 24, 2008
Posts: 487
Location: North Carolina

PostPosted: Tue Aug 25, 2009 11:36 am    Post subject: Re: Help translating document Reply with quote

The following marriage document of Nicolo Dragotto and Teresa Italiano contains considerable information in the script at the bottom of the document which I don't understand. I am also having difficulty with Teresa Italiano's mother's surname.

I'm sorry to be such a bother but I have launched back into my genealogy efforts with renewed interest after a rather long period of inactivity and while I am am to translate marginally better, I still cannot decipher the handwriting with any consistency.

img253.imageshack.us/i...iager.jpg/

_________________
Tom

Scribbling
Back to top
View user's profile
  Page 1 of 8All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy