x
Toggle Content Register or Login  -  December 28, 2024, 5:46 am
Toggle Content User Info
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

translation help needed please
Last post by yesindd in Translations on Jul 15, 2024 at 20:59:53

bocca
Last post by tennino in General Discussion Groups on Jan 16, 2021 at 15:56:41

Towns in Frosinone that were part of former Vatican States a
Last post by Italysearcher in Central Italy on Feb 19, 2019 at 08:15:58

Dual Citizenship
Last post by Curci-Ghio in General Discussion Groups on Nov 18, 2018 at 14:30:54

Please Help Translate Letter
Last post by nuccia in Translations on Oct 20, 2018 at 06:18:43

Family in Cittanova
Last post by russojoseph1 in Translations on Oct 14, 2018 at 12:28:20

DNA Testing
Last post by nuccia in General Discussion Groups on Sep 29, 2018 at 10:39:30

Trento -Atto di Nascita - Frazione di Poia, Comune di Comano
Last post by exevans in Northern Italy on Mar 28, 2018 at 00:45:37

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 12:58:50

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 12:53:38

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › All Things Italian › Translations › Letter to request Birth Act

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
Letter to request Birth Act
For help with translating documents or writing letters.

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
barryhi
New Member
New Member


Joined: Oct 31, 2007
Posts: 8

PostPosted: Thu Nov 01, 2007 4:53 am    Post subject: Letter to request Birth Act Reply with quote

Hi - I have been directed here for assistance in putting together a letter requesting a birth doc (needed for citizenship)
Details:
Name: Benedetto Milano
Born: 1894
regioni: calabria
province: cosenza
Town: San Benedetto Ullano
Father: Giovanni Milano
Mother: Roasria Capparelli

I hope this is enough info.

I have kindly been given the address by member 'nuccia' and told the following - "Make sure to request he copia integrale atto di nascita for the actual birth act containing all info recorded at birth"

Many thanks

Barry
Back to top
View user's profile
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Thu Nov 01, 2007 6:20 am    Post subject: Re: Letter to request Birth Act Reply with quote

Barryhi
You just may want to ask them to look 2-3 years before 1894 and 2-3 years after just to be safe. Many of us have found our grandfathers weren't exactly truthful about their ages. Our official U.S. documents have the wrong birth year listed. Also an exact birthdate or even month would help expedite your request.

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Poipu04
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 11, 2007
Posts: 984
Location: Connecticut

PostPosted: Thu Nov 01, 2007 9:12 am    Post subject: Re: Letter to request Birth Act Reply with quote

Barry, if you don't speak Italian, this is a great site that automatically generates that sort of letter for you:

www.circolocalabrese.o.../index.asp

Just make sure to substitute copia integrale for estratto (I think that is the word), which means extract.

_________________
www.celenzaheritage.com
Back to top
View user's profile Photo Gallery
barryhi
New Member
New Member


Joined: Oct 31, 2007
Posts: 8

PostPosted: Thu Nov 01, 2007 9:43 am    Post subject: Re: Letter to request Birth Act Reply with quote

Thanks guys ......
Back to top
View user's profile
barryhi
New Member
New Member


Joined: Oct 31, 2007
Posts: 8

PostPosted: Thu Nov 01, 2007 9:54 am    Post subject: Re: Letter to request Birth Act Reply with quote

Sorry - that web address you suggested does not allow for the entry of parents - I would have thought this would make it easier to find ?

Also does this request the Birth Act (apparently needed for becoming citizen) ?

Thanks yet again

Barry


Last edited by barryhi on Thu Nov 01, 2007 10:46 am; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile
barryhi
New Member
New Member


Joined: Oct 31, 2007
Posts: 8

PostPosted: Thu Nov 01, 2007 10:02 am    Post subject: x Reply with quote

error
Back to top
View user's profile
Poipu04
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 11, 2007
Posts: 984
Location: Connecticut

PostPosted: Thu Nov 01, 2007 10:51 am    Post subject: Re: Letter to request Birth Act Reply with quote

The form requests an extract of the birth act. You will need to ask for una copia integrale d'atto di nascita. You can just add a line that la sua madre si chiamava (insert name of mom) e la sua padre si chiamava (insert name of dad). I warn you that I am just learning Italian, so someone else on this board may want to chime in. Wink Now I have just done this to make a family tree. Some other memebers can tell you exactly what kind of document, with what kind of official stamp, you may need for dual citizenship.

_________________
www.celenzaheritage.com
Back to top
View user's profile Photo Gallery
barryhi
New Member
New Member


Joined: Oct 31, 2007
Posts: 8

PostPosted: Thu Nov 01, 2007 12:24 pm    Post subject: Re: Letter to request Birth Act Reply with quote

You have been very helpful and I have generated the letter and added the names oof the parents. Unfortunately I cannot see the line 'copia integrale for estratto' and therefore unable to replace it with 'una copia integrale d'atto di nascita' or know how/where to insert this line - could you possibly help further.

Many thanks

Barry
Back to top
View user's profile
Poipu04
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 11, 2007
Posts: 984
Location: Connecticut

PostPosted: Thu Nov 01, 2007 1:41 pm    Post subject: Re: Letter to request Birth Act Reply with quote

Vi sarei molto grato se poteste spedirmi l'estratto dell'atto di nascita di Ancestor's Name, in carta libera.

In the sentence above, put "spedirmi una copia integrale dell'atto di nascito di (insert name)" in place of "l'estratto dell'atto di nascita". "L'estratto" is an extract. You don't want that because it is just a summary of the birth act, not a full document. The one thing you should check on with another member is this "carta libre" paper. I know that it is something like free paper without a tax stamp. I don't know what kind of a document or stamp you need for dual citizenship. Try to private message ricbru on this board or nuccia. They should know if you need an official stamp for what you want to do with your document.

_________________
www.celenzaheritage.com
Back to top
View user's profile Photo Gallery
  Page 1 of 1All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy