|
|
|
|
Last Posts
Last 10 Forum Messages
| |
|
|
|
|
Community Forums › All Things Italian › Translations › Birth Act Question
|
|
|
|
Birth Act Question
For help with translating documents or writing letters.
::
|
Author |
Message |
Emmy V.I.P.
Joined: Jul 11, 2007 Posts: 1000 Location: Scotland
|
Posted: Wed Apr 23, 2008 12:00 pm Post subject: Birth Act Question |
|
Near the beginning of the birth act where the father's name is first mentioned, then just after that it usually gives the name of the child's grandfather.
But is it still the name of the child's grandfather that's given if its NOT the child's father's name before it.
Say e.g if it was the midwife's name that was in the place where the father's name should be then does the part that follows i.e 'figlio di/fu ------------
Does this name refer to the father of the midwife or is it the child's grandfather?
I'm really getting myself confused over this.
Be grateful for any suggestions
Emmy
_________________ Lady Emmy |
|
Back to top |
|
|
Poipu04 V.I.P.
Joined: Jul 11, 2007 Posts: 984 Location: Connecticut
|
Posted: Wed Apr 23, 2008 12:52 pm Post subject: Re: Birth Act Question |
|
Certainly, I am not the expert, but if it were referring to the midwife, it would say figlia (as in daughter) not figlio (as in son). So if it says filgio, it is not the midwife.
_________________ www.celenzaheritage.com |
|
Back to top |
|
|
Emmy V.I.P.
Joined: Jul 11, 2007 Posts: 1000 Location: Scotland
|
Posted: Wed Apr 23, 2008 12:59 pm Post subject: Re: Birth Act Question |
|
Thanks Poipu
I was just using the midwife's name as an example but say eg it was another man's name that was there, not the father's name, and it said figlio di/fu after that name would it be referring to the person whose name had been written just before 'figlio di/fu' or would it be the child's grandfather's name?
Emmy
_________________ Lady Emmy |
|
Back to top |
|
|
Cathy V.I.P.
Joined: Jul 10, 2007 Posts: 2681
|
Posted: Wed Apr 23, 2008 1:52 pm Post subject: Re: Birth Act Question |
|
Emmy, I have found in my town, it refers to the father of the midwife. The information for the father should be further down in the document.
_________________ Cathy
My Websites |
|
Back to top |
|
|
nuccia Admin
Joined: Jul 09, 2007 Posts: 4375 Location: Toronto, Ontario, Canada
|
Posted: Wed Apr 23, 2008 2:30 pm Post subject: Re: Birth Act Question |
|
Cathy is correct. If a father's name is given, fu or di, then it refers to the person named. So, if its the midwife, then its her father, if its the father then its his father and so on.
_________________ nuccia
Italian Surname Database
Calabria Exchange |
|
Back to top |
|
|
Emmy V.I.P.
Joined: Jul 11, 2007 Posts: 1000 Location: Scotland
|
Posted: Wed Apr 23, 2008 4:58 pm Post subject: Re: Birth Act Question |
|
I understand now thanks everyone
Emmy
_________________ Lady Emmy |
|
Back to top |
|
|
| Page 1 of 1 | All times are GMT - 4 Hours |
|
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum You cannot attach files in this forum You cannot download files in this forum
|
|
| |
|
|
|
|