|
Occupation translation from Catasto Onciaro
For help with translating documents or writing letters. Go to page Previous 1, 2, 3, 4, 5
::
|
Author |
Message |
Carole Admin
Joined: Jul 10, 2007 Posts: 1662 Location: Valtellina - Near Lake Como
|
|
Back to top |
|
|
Cathy V.I.P.
Joined: Jul 10, 2007 Posts: 2681
|
Posted: Mon Apr 28, 2008 11:47 am Post subject: Re: Occupation translation from Catasto Onciaro |
|
_________________ Cathy
My Websites |
|
Back to top |
|
|
nuccia Admin
Joined: Jul 09, 2007 Posts: 4375 Location: Toronto, Ontario, Canada
|
|
Back to top |
|
|
Luca Translator
Joined: Jan 22, 2008 Posts: 695 Location: Terni - Italy
|
Posted: Mon Apr 28, 2008 4:31 pm Post subject: Re: Occupation translation from Catasto Onciaro |
|
Grazie a tutti per il "bentornato".
Effettivamente sembra funzionare... albeit temporarily
Luca
|
|
Back to top |
|
|
nuccia Admin
Joined: Jul 09, 2007 Posts: 4375 Location: Toronto, Ontario, Canada
|
Posted: Tue Apr 29, 2008 11:59 am Post subject: Re: Occupation translation from Catasto Onciaro |
|
Luca,
I got an email from your Internet Provider today. Seems they want me to check to see if the forum is blocking your IP! I guess we're back to square one. When I get back from the FHC this afternoon I will try and see if we can fix this problem from our end. Meanwhile, not sure what to suggest!
Sorry!!!!
_________________ nuccia
Italian Surname Database
Calabria Exchange |
|
Back to top |
|
|
Luca Translator
Joined: Jan 22, 2008 Posts: 695 Location: Terni - Italy
|
Posted: Tue Apr 29, 2008 1:14 pm Post subject: Re: Occupation translation from Catasto Onciaro |
|
Scusa se ti rispondo in italiano: se c'è qualcosa che non riesci a capire fammi sapere.
L'altro giorno (quando ho contattato il provider) ho detto che avevo quel problema soltanto con il forum di Gente; loro mi hanno chiesto di effettuare un tracert (tracciatura del passaggio tra i vari server prima di arrivare al tuo) e di inviare loro il risultato, poi ieri mi hanno risposto dicendo che ti avrebbero scritto una mail (io ho detto loro che ti avevo già avvertito, ma si vede che è una prassi!).
Però, su consiglio dell'operatrice, ho richiesto un IP pubblico a tempo (puoi richiederlo anche solo per un'ora) e il mio IP è cambiato e mi sono connesso a Gente senza problemi. A quel punto ho disattivato l'IP pubblico e (NON sono sicuro, devo controllare) FORSE mi hanno riassegnato (automaticamente) un altro IP (diverso dal primo) e non ho più problemi.
Stasera a casa controllo il nuovo IP e vedo se è diverso.
Grazie per ora.
Luca
|
|
Back to top |
|
|
Carole Admin
Joined: Jul 10, 2007 Posts: 1662 Location: Valtellina - Near Lake Como
|
Posted: Tue Apr 29, 2008 4:13 pm Post subject: Re: Occupation translation from Catasto Onciaro |
|
Luca wrote: |
Scusa se ti rispondo in italiano: se c'è qualcosa che non riesci a capire fammi sapere.
L'altro giorno (quando ho contattato il provider) ho detto che avevo quel problema soltanto con il forum di Gente; loro mi hanno chiesto di effettuare un tracert (tracciatura del passaggio tra i vari server prima di arrivare al tuo) e di inviare loro il risultato, poi ieri mi hanno risposto dicendo che ti avrebbero scritto una mail (io ho detto loro che ti avevo già avvertito, ma si vede che è una prassi!).
Però, su consiglio dell'operatrice, ho richiesto un IP pubblico a tempo (puoi richiederlo anche solo per un'ora) e il mio IP è cambiato e mi sono connesso a Gente senza problemi. A quel punto ho disattivato l'IP pubblico e (NON sono sicuro, devo controllare) FORSE mi hanno riassegnato (automaticamente) un altro IP (diverso dal primo) e non ho più problemi.
Stasera a casa controllo il nuovo IP e vedo se è diverso.
Grazie per ora.
Luca |
With compliments from your friendly LOL!
Sorry if I answer in Italian: if there is something that I can't seem to understand explain to me.
The other day (when I contacted my provider) I said that I had that problem only with the Gente foru; they asked me to run a trace (tracing the passage between the various servers before arriving at yours) and to send them the result, then yesterday they replied saying that they would write an email (I told them that I had notified you, but it seems that this is the usual procedure!)
However, on the advice of the operator, I asked for a timed public IP (you can even ask for one fo just an hour) an my IP was changed and I connected to Gente without problems. At that point I disactivated the public IP and (I'm NOT certain, I need to check) MAYBE they have (automatically) given me another IP (diffrerent from the first) and I now have no more problems.
This evening at home I will check the new IP and see if it is different.
Thank you for now.
Luca
_________________
Researching: EDMED, SAVILL, TYSON, NEWCOMBE, STAPLETON, GUNTER, STAPLES
If you think education is expensive -try ignorance!
>Expats in Italy<
Come and join 'Dork and Friends'! >New Blog< |
|
Back to top |
|
|
Luca Translator
Joined: Jan 22, 2008 Posts: 695 Location: Terni - Italy
|
|
Back to top |
|
|
| Page 5 of 5 | All times are GMT - 4 Hours |
|
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum You cannot attach files in this forum You cannot download files in this forum
|
|
| |