x
Toggle Content Register or Login  -  November 28, 2024, 5:12 am
Toggle Content User Info

Welcome Anonymous

Nickname
Password

Membership:
Latest: LucilleDZ
New Today: 0
New Yesterday: 0
Overall: 2016

People Online:
Members: 0
Visitors: 111
Total: 111
Who Is Where:
 Visitors:
01: Community Forums
02: Community Forums
03: Community Forums
04: Photo Gallery
05: Community Forums
06: Community Forums
07: Community Forums
08: Community Forums
09: Community Forums
10: Community Forums
11: Community Forums
12: My Account
13: Community Forums
14: Community Forums
15: Community Forums
16: Community Forums
17: Community Forums
18: Community Forums
19: Community Forums
20: Community Forums
21: Community Forums
22: Community Forums
23: Community Forums
24: Community Forums
25: Photo Gallery
26: Community Forums
27: Community Forums
28: Community Forums
29: Home
30: Community Forums
31: Community Forums
32: Community Forums
33: Community Forums
34: Community Forums
35: Community Forums
36: Community Forums
37: Community Forums
38: Community Forums
39: Community Forums
40: Community Forums
41: Community Forums
42: Community Forums
43: Community Forums
44: Community Forums
45: Community Forums
46: Community Forums
47: Community Forums
48: Community Forums
49: Statistics
50: Community Forums
51: Community Forums
52: Community Forums
53: Community Forums
54: Community Forums
55: Community Forums
56: Statistics
57: Community Forums
58: Community Forums
59: Community Forums
60: Community Forums
61: Community Forums
62: Community Forums
63: Photo Gallery
64: Community Forums
65: Community Forums
66: Community Forums
67: Community Forums
68: Community Forums
69: Community Forums
70: My Account
71: Community Forums
72: Community Forums
73: Community Forums
74: Community Forums
75: Community Forums
76: Community Forums
77: Statistics
78: Community Forums
79: Stories Archive
80: Community Forums
81: Community Forums
82: Community Forums
83: Community Forums
84: Community Forums
85: Community Forums
86: Community Forums
87: Community Forums
88: Community Forums
89: Community Forums
90: Community Forums
91: Photo Gallery
92: Community Forums
93: Community Forums
94: Community Forums
95: My Account
96: Community Forums
97: Community Forums
98: Community Forums
99: Community Forums
100: Community Forums
101: Community Forums
102: Statistics
103: Community Forums
104: Community Forums
105: Community Forums
106: Community Forums
107: My Account
108: Community Forums
109: Community Forums
110: Community Forums
111: Community Forums

Staff Online:

No staff members are online!
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

translation help needed please
Last post by yesindd in Translations on Jul 15, 2024 at 20:59:53

bocca
Last post by tennino in General Discussion Groups on Jan 16, 2021 at 15:56:41

Towns in Frosinone that were part of former Vatican States a
Last post by Italysearcher in Central Italy on Feb 19, 2019 at 08:15:58

Dual Citizenship
Last post by Curci-Ghio in General Discussion Groups on Nov 18, 2018 at 14:30:54

Please Help Translate Letter
Last post by nuccia in Translations on Oct 20, 2018 at 06:18:43

Family in Cittanova
Last post by russojoseph1 in Translations on Oct 14, 2018 at 12:28:20

DNA Testing
Last post by nuccia in General Discussion Groups on Sep 29, 2018 at 10:39:30

Trento -Atto di Nascita - Frazione di Poia, Comune di Comano
Last post by exevans in Northern Italy on Mar 28, 2018 at 00:45:37

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 12:58:50

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 12:53:38

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › All Things Italian › Translations › Help Translating Death Certificates

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
Help Translating Death Certificates
For help with translating documents or writing letters.

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
tjbrn
Explorer
Explorer


Joined: Jan 24, 2008
Posts: 487
Location: North Carolina

PostPosted: Thu Jan 07, 2010 11:54 am    Post subject: Help Translating Death Certificates Reply with quote

I'm having a little difficulty with the mother's name. Also does this DC indicate that the deceased child was not born in San Giuseppe?

img685.imageshack.us/i...licata.jpg

_________________
Tom

Scribbling
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Thu Jan 07, 2010 12:32 pm    Post subject: Re: Help Translating Death Certificates Reply with quote

The mother's name was Providenza Guarneri. Maria Licata (age months 3)was born in San Biagio.

L.
Back to top
View user's profile
tjbrn
Explorer
Explorer


Joined: Jan 24, 2008
Posts: 487
Location: North Carolina

PostPosted: Thu Jan 07, 2010 1:55 pm    Post subject: Re: Help Translating Death Certificates Reply with quote

Thanks, Luca.
I am having difficulty reading the given name of the deceased. Was she married to Andrea Caruso?

img519.imageshack.us/i...licata.jpg

_________________
Tom

Scribbling
Back to top
View user's profile
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Thu Jan 07, 2010 3:01 pm    Post subject: Re: Help Translating Death Certificates Reply with quote

I am no Luca but I see Andrea Caruso.

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
JamesBianco
Researcher
Researcher


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 645
Location: Westfield, MA.

PostPosted: Thu Jan 07, 2010 3:31 pm    Post subject: Re: Help Translating Death Certificates Reply with quote

She died in the house of Andrea Caruso, but her husband's first name is strange, it might say "wife of the aforementioned Caruso" or wife of ?Predetto Caruso. Luca will clear it up I'm sure.

_________________

Back to top
View user's profile Send e-mail Visit poster's website
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Thu Jan 07, 2010 4:45 pm    Post subject: Re: Help Translating Death Certificates Reply with quote

Palma Licata di anni 33 moglie del predetto [Andrea] Caruso, nata e residente in San Giuseppe, figlia di Leonardo e Rosaria.

L.
Back to top
View user's profile
tjbrn
Explorer
Explorer


Joined: Jan 24, 2008
Posts: 487
Location: North Carolina

PostPosted: Thu Jan 07, 2010 4:50 pm    Post subject: Re: Help Translating Death Certificates Reply with quote

Grazie, Luca. Isn't Palma a rather unusual name?

_________________
Tom

Scribbling
Back to top
View user's profile
tjbrn
Explorer
Explorer


Joined: Jan 24, 2008
Posts: 487
Location: North Carolina

PostPosted: Thu Jan 07, 2010 5:18 pm    Post subject: Re: Help Translating Death Certificates Reply with quote

This death certificate is really hard to read.

img706.imageshack.us/i...cmonte.jpg

_________________
Tom

Scribbling
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Thu Jan 07, 2010 5:19 pm    Post subject: Re: Help Translating Death Certificates Reply with quote

Not so unusual. The name was usually given to a child born the day called Domenica delle Palme (Palm Sunday).

L.
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Thu Jan 07, 2010 5:26 pm    Post subject: Re: Help Translating Death Certificates Reply with quote

tjbrn wrote:
This death certificate is really hard to read.

img706.imageshack.us/i...cmonte.jpg

Benedetto Monte, age 35, son of the late Giuseppe and the late Angela ???, housband of Maria ???, deceased 1832 August 30th.

L.
Back to top
View user's profile
tjbrn
Explorer
Explorer


Joined: Jan 24, 2008
Posts: 487
Location: North Carolina

PostPosted: Thu Jan 07, 2010 6:21 pm    Post subject: Re: Help Translating Death Certificates Reply with quote

Once again, thanks Luca. The word before Benedetto was the one that was giving me the most difficulty. Angela Buttacavoli. And maybe Maria Barrela Question

_________________
Tom

Scribbling
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Thu Jan 07, 2010 7:09 pm    Post subject: Re: Help Translating Death Certificates Reply with quote

tjbrn wrote:
The word before Benedetto was the one that was giving me the most difficulty.
... รจ morto nell'ex fondo di S. Boreo(?), in questo territorio, Benedetto Monte...

L.
Back to top
View user's profile
  Page 1 of 1All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy