x
Toggle Content Register or Login  -  December 26, 2024, 6:52 am
Toggle Content User Info

Welcome Anonymous

Nickname
Password

Membership:
Latest: LucilleDZ
New Today: 0
New Yesterday: 0
Overall: 2016

People Online:
Members: 0
Visitors: 407
Total: 407
Who Is Where:
 Visitors:
01: Home
02: Community Forums
03: Statistics
04: Statistics
05: Community Forums
06: Community Forums
07: Statistics
08: Statistics
09: Community Forums
10: Statistics
11: Community Forums
12: My Account
13: Community Forums
14: Community Forums
15: Statistics
16: Statistics
17: Statistics
18: Statistics
19: Community Forums
20: Statistics
21: Community Forums
22: Statistics
23: Community Forums
24: Community Forums
25: Statistics
26: My Account
27: Home
28: Statistics
29: Statistics
30: Statistics
31: Statistics
32: Statistics
33: Statistics
34: Statistics
35: Statistics
36: Community Forums
37: Statistics
38: Statistics
39: Community Forums
40: Community Forums
41: Community Forums
42: My Account
43: Community Forums
44: Statistics
45: My Account
46: Community Forums
47: Community Forums
48: Community Forums
49: Community Forums
50: Community Forums
51: Community Forums
52: Community Forums
53: My Account
54: Community Forums
55: Statistics
56: My Account
57: Community Forums
58: Community Forums
59: Community Forums
60: Community Forums
61: Community Forums
62: Home
63: Community Forums
64: Stories Archive
65: Community Forums
66: Community Forums
67: Stories Archive
68: Community Forums
69: Community Forums
70: Statistics
71: Statistics
72: Community Forums
73: Statistics
74: Statistics
75: Statistics
76: Statistics
77: Photo Gallery
78: Community Forums
79: Statistics
80: Community Forums
81: Statistics
82: Statistics
83: Statistics
84: Community Forums
85: Statistics
86: Statistics
87: Statistics
88: Statistics
89: Statistics
90: Statistics
91: Community Forums
92: Statistics
93: Community Forums
94: Community Forums
95: Community Forums
96: Community Forums
97: Statistics
98: My Account
99: Statistics
100: Community Forums
101: Statistics
102: My Account
103: Statistics
104: My Account
105: Statistics
106: Statistics
107: Community Forums
108: Statistics
109: Community Forums
110: Statistics
111: Community Forums
112: Community Forums
113: Statistics
114: Statistics
115: Community Forums
116: Statistics
117: Statistics
118: Statistics
119: Statistics
120: Community Forums
121: Statistics
122: Statistics
123: Community Forums
124: Community Forums
125: Community Forums
126: Community Forums
127: Community Forums
128: Community Forums
129: Community Forums
130: Community Forums
131: Community Forums
132: Statistics
133: Community Forums
134: Community Forums
135: Community Forums
136: Community Forums
137: Statistics
138: Home
139: Statistics
140: Home
141: Statistics
142: Statistics
143: Community Forums
144: Community Forums
145: Community Forums
146: Community Forums
147: Community Forums
148: Community Forums
149: Community Forums
150: My Account
151: Community Forums
152: Statistics
153: Statistics
154: Community Forums
155: Statistics
156: Statistics
157: Community Forums
158: Community Forums
159: Community Forums
160: Community Forums
161: Statistics
162: Community Forums
163: Community Forums
164: Community Forums
165: Community Forums
166: Community Forums
167: Statistics
168: Community Forums
169: Statistics
170: Community Forums
171: Statistics
172: Community Forums
173: Statistics
174: Statistics
175: Home
176: Community Forums
177: Statistics
178: My Account
179: Community Forums
180: Community Forums
181: Community Forums
182: Community Forums
183: Community Forums
184: Community Forums
185: Community Forums
186: Community Forums
187: Community Forums
188: Community Forums
189: Statistics
190: Stories Archive
191: Stories Archive
192: Community Forums
193: Community Forums
194: Home
195: Home
196: Community Forums
197: Community Forums
198: Community Forums
199: Community Forums
200: Community Forums
201: Community Forums
202: Community Forums
203: Community Forums
204: Community Forums
205: Community Forums
206: Community Forums
207: Community Forums
208: Community Forums
209: Statistics
210: Statistics
211: Photo Gallery
212: Community Forums
213: Community Forums
214: Community Forums
215: Community Forums
216: Community Forums
217: Community Forums
218: Community Forums
219: Community Forums
220: Statistics
221: Community Forums
222: Community Forums
223: Statistics
224: Community Forums
225: Community Forums
226: Statistics
227: Community Forums
228: Statistics
229: Community Forums
230: Community Forums
231: My Account
232: Statistics
233: Statistics
234: Statistics
235: Community Forums
236: My Account
237: Community Forums
238: Community Forums
239: Community Forums
240: Community Forums
241: Community Forums
242: Community Forums
243: Home
244: Community Forums
245: Home
246: Community Forums
247: Community Forums
248: Community Forums
249: Community Forums
250: Community Forums
251: Community Forums
252: Community Forums
253: Community Forums
254: Home
255: Community Forums
256: Home
257: Community Forums
258: Stories Archive
259: Stories Archive
260: Stories Archive
261: Community Forums
262: Community Forums
263: Community Forums
264: Community Forums
265: Community Forums
266: Community Forums
267: Community Forums
268: Community Forums
269: Statistics
270: Statistics
271: My Account
272: Community Forums
273: Community Forums
274: Community Forums
275: Community Forums
276: Statistics
277: Community Forums
278: Community Forums
279: Community Forums
280: Home
281: Community Forums
282: Community Forums
283: Community Forums
284: Statistics
285: Community Forums
286: Statistics
287: Community Forums
288: Statistics
289: Statistics
290: Statistics
291: Statistics
292: Statistics
293: Community Forums
294: Statistics
295: Community Forums
296: My Account
297: Statistics
298: Statistics
299: Community Forums
300: Community Forums
301: Community Forums
302: Community Forums
303: Community Forums
304: Statistics
305: Community Forums
306: Community Forums
307: Community Forums
308: Community Forums
309: Community Forums
310: My Account
311: Community Forums
312: My Account
313: Photo Gallery
314: Statistics
315: Community Forums
316: Community Forums
317: Statistics
318: Statistics
319: Statistics
320: Community Forums
321: Community Forums
322: Statistics
323: Home
324: Community Forums
325: Community Forums
326: Community Forums
327: Community Forums
328: Community Forums
329: Statistics
330: Community Forums
331: Statistics
332: Statistics
333: Statistics
334: Statistics
335: Community Forums
336: Statistics
337: Community Forums
338: Community Forums
339: Statistics
340: Community Forums
341: Community Forums
342: Community Forums
343: Community Forums
344: Community Forums
345: Statistics
346: Statistics
347: Home
348: Home
349: Statistics
350: Statistics
351: Statistics
352: Community Forums
353: Statistics
354: Statistics
355: Community Forums
356: Community Forums
357: Statistics
358: Statistics
359: Statistics
360: Statistics
361: Statistics
362: Community Forums
363: Statistics
364: Community Forums
365: Statistics
366: Statistics
367: Community Forums
368: Statistics
369: Statistics
370: Statistics
371: Statistics
372: Statistics
373: Statistics
374: Statistics
375: Community Forums
376: Community Forums
377: Statistics
378: Statistics
379: Community Forums
380: Community Forums
381: Home
382: Community Forums
383: Community Forums
384: Statistics
385: Community Forums
386: Community Forums
387: Statistics
388: Community Forums
389: Community Forums
390: Community Forums
391: Community Forums
392: Community Forums
393: Community Forums
394: Statistics
395: Photo Gallery
396: Community Forums
397: Community Forums
398: Community Forums
399: Statistics
400: Statistics
401: Statistics
402: Community Forums
403: My Account
404: Statistics
405: Statistics
406: Community Forums
407: Statistics

Staff Online:

No staff members are online!
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

translation help needed please
Last post by yesindd in Translations on Jul 15, 2024 at 20:59:53

bocca
Last post by tennino in General Discussion Groups on Jan 16, 2021 at 15:56:41

Towns in Frosinone that were part of former Vatican States a
Last post by Italysearcher in Central Italy on Feb 19, 2019 at 08:15:58

Dual Citizenship
Last post by Curci-Ghio in General Discussion Groups on Nov 18, 2018 at 14:30:54

Please Help Translate Letter
Last post by nuccia in Translations on Oct 20, 2018 at 06:18:43

Family in Cittanova
Last post by russojoseph1 in Translations on Oct 14, 2018 at 12:28:20

DNA Testing
Last post by nuccia in General Discussion Groups on Sep 29, 2018 at 10:39:30

Trento -Atto di Nascita - Frazione di Poia, Comune di Comano
Last post by exevans in Northern Italy on Mar 28, 2018 at 00:45:37

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 12:58:50

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 12:53:38

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › All Things Italian › Translations › Help with a Marriage Record-The Meaning Behind the Words

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
Help with a Marriage Record-The Meaning Behind the Words
For help with translating documents or writing letters.

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
lbernard3
New Member
New Member


Joined: Jul 19, 2011
Posts: 4

PostPosted: Tue Jul 19, 2011 7:40 am    Post subject: Help with a Marriage Record-The Meaning Behind the Words Reply with quote

I am looking for some help with the meaning behind the the words that are written. I already know the translation of the paragraphs below. Specifically what I want to know revolves around the sentences that reads--"e dichiarato che per essere in ciò discorde la moglie sua Rosaria Robilotta non e qui comparsa"

I believe Rosaria, the mother of the groom, may have left the family in Italy and moved to the USA a few years before the marriage. So she wasn't there for the wedding/signing of the papers.

Does the document actually state that she had the problem with the marriage and wasn't there, or has everyone who has helped me with this assumed that this is what the document means? Could it mean that there was "discorde" in the family because she left and wasn't even around?

Is there any way to tell? Or am I just looking for something that cannot be answered with this document?

Thank you all again for your time.

Lou


Here are the last paragraphs on the Pubblicazione (I think I have them transcribed correctly):

I documenti sono: le copie degli atti di nascita de gli sposi, rilasciate de questo ufficio della stata civile in data odierna - E` altresi comparso Luigi Bernardo padre della sposa il quala di li consenso per contrarre il richiesto matrimonio, e dichiarato che per essere in ciò discorde la moglie sua Rosaria Robilotta non e qui comparsa

Letto il presente atto a tutti gli intervenuti si sano meco sottoscritto il padre dello sposo ed i testimoni soltanto, per essere gli spesi analfabeti


Again, I already know the translation of these paragraphs.
Back to top
View user's profile
uantiti
Explorer
Explorer


Joined: Nov 28, 2008
Posts: 356
Location: Biella (Piedmont) and Venezia/Venice, Italy

PostPosted: Tue Jul 19, 2011 5:14 pm    Post subject: Re: Help with a Marriage Record-The Meaning Behind the Words Reply with quote

Lou,

Men needed their parents consent to get married if below 25 years and women if below 20. This age limit changed in the years. Anyway if parents had dissenting opinions, the father's decision prevailed. In your case the bride's mother was in disagrement and to reaffirm this she wasn't there to sign for the banns.

Hope this helps.

Ada

_________________
Researching: Agazzone, Beretta, Bertona, Carbonati, Castelletta, Ferrari, Gallo, Guglielmetti, Marchini, Mascagni, Nicolazzi, Nobile, Rossi, Sacco, Tosone - gone to USA from Bogogno, province of Novara, Piedmont, Italy.
Back to top
View user's profile
lbernard3
New Member
New Member


Joined: Jul 19, 2011
Posts: 4

PostPosted: Thu Jul 21, 2011 10:28 am    Post subject: Re: Help with a Marriage Record-The Meaning Behind the Words Reply with quote

Thank you for responding. I did know the information about the parent's permission, but did not know (but kind of assumed) the father's word is what counted.

Maybe what I want answered, can't be answered from the document. Thank you for taking the time though.
Back to top
View user's profile
uantiti
Explorer
Explorer


Joined: Nov 28, 2008
Posts: 356
Location: Biella (Piedmont) and Venezia/Venice, Italy

PostPosted: Tue Jul 26, 2011 9:18 am    Post subject: Re: Help with a Marriage Record-The Meaning Behind the Words Reply with quote

If the groom's mother had gone away the document would have said that it was not possible to get in touch with her. In that case the groom's nearest maternal relative (uncle or grandfather) would have been requested to give the consent on the groom's mother behalf. If the relative would follow the groom's mother dissenting line, there would have been mention on the document that the mother was away and maternal relatives were in disagrement. This was the procedure. In any case still the father's opinion prevailed. The document you have is an official document so further and private details are not given but it states clearly that she wasn't there to sign as she was in disagreement not that she was away.

Hope this helps a bit more.

Ada

_________________
Researching: Agazzone, Beretta, Bertona, Carbonati, Castelletta, Ferrari, Gallo, Guglielmetti, Marchini, Mascagni, Nicolazzi, Nobile, Rossi, Sacco, Tosone - gone to USA from Bogogno, province of Novara, Piedmont, Italy.
Back to top
View user's profile
lbernard3
New Member
New Member


Joined: Jul 19, 2011
Posts: 4

PostPosted: Sun Aug 28, 2011 10:49 pm    Post subject: Re: Help with a Marriage Record-The Meaning Behind the Words Reply with quote

Thank you very much. I appreciate the help. You have seen documents where it says that the person "has gone away" ? I would be interested in seeing a copy of that. Do you have a link to an example? Again, thank you for your help.

Lou
Back to top
View user's profile
uantiti
Explorer
Explorer


Joined: Nov 28, 2008
Posts: 356
Location: Biella (Piedmont) and Venezia/Venice, Italy

PostPosted: Mon Aug 29, 2011 3:58 am    Post subject: Re: Help with a Marriage Record-The Meaning Behind the Words Reply with quote

Lou,
I went through 60 years of Births, Marriages and Deaths Acts on microfilms for my maternal grandparents town at a Mormon Center. Many relatives emigrated to US, France, Swtzerland, ect. Sometimes the family (wife and children) were left in Italy. I don't have a link to an example but I did see Marriage Acts saying that the father's consent was sent from somewhere abroad. On another Marriage Act the officer wrote that it was not possible to have the bride's father consent as he had emigrated to America and his family didn't know where he was. It was clearly written that they tried to find him without results. On that Act the paternal grandfather gave his consent. I also saw a couple of marriage acts where the officer stated that the mother was not there for the cerimony as she dissented . I did not see any act saying that the mother's consent was sent from abroad. I guess it was quite unusual in those years that the mother had gone abroad on her own and the family was left in Italy. But if the procedure requested both parent's consent, the mother had to send her consent/dissention although just a formality.

Ada

_________________
Researching: Agazzone, Beretta, Bertona, Carbonati, Castelletta, Ferrari, Gallo, Guglielmetti, Marchini, Mascagni, Nicolazzi, Nobile, Rossi, Sacco, Tosone - gone to USA from Bogogno, province of Novara, Piedmont, Italy.
Back to top
View user's profile
lbernard3
New Member
New Member


Joined: Jul 19, 2011
Posts: 4

PostPosted: Thu Sep 08, 2011 8:24 pm    Post subject: Re: Help with a Marriage Record-The Meaning Behind the Words Reply with quote

Thanks for the help. I guess I will just have to keep digging and see what shows up. It would have been nice if they all kept journals to explain everything! lol

Thanks again-
Lou
Back to top
View user's profile
  Page 1 of 1All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy