x
Toggle Content Register or Login  -  November 18, 2024, 11:32 am
Toggle Content User Info
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

translation help needed please
Last post by yesindd in Translations on Jul 15, 2024 at 20:59:53

bocca
Last post by tennino in General Discussion Groups on Jan 16, 2021 at 15:56:41

Towns in Frosinone that were part of former Vatican States a
Last post by Italysearcher in Central Italy on Feb 19, 2019 at 08:15:58

Dual Citizenship
Last post by Curci-Ghio in General Discussion Groups on Nov 18, 2018 at 14:30:54

Please Help Translate Letter
Last post by nuccia in Translations on Oct 20, 2018 at 06:18:43

Family in Cittanova
Last post by russojoseph1 in Translations on Oct 14, 2018 at 12:28:20

DNA Testing
Last post by nuccia in General Discussion Groups on Sep 29, 2018 at 10:39:30

Trento -Atto di Nascita - Frazione di Poia, Comune di Comano
Last post by exevans in Northern Italy on Mar 28, 2018 at 00:45:37

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 12:58:50

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 12:53:38

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › All Things Italian › Translations › Translate please..

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
Translate please..
For help with translating documents or writing letters.

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
Vincenza
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 11, 2007
Posts: 354
Location: Michigan

PostPosted: Wed Jun 25, 2008 11:09 am    Post subject: Translate please.. Reply with quote

I received this e-mail today. Can someone tell what it says>

Thanks


Ti segnalo il sito nonsoloCAP perché potrebbe esserti utile

NonsoloCAP.it fornisce un servizio gratuito di consultazione e ricerca dei Codici di Avviamento Postale (CAP), prefissi, codici catastali ed altre informazioni geografiche e demografiche di tutti i Comuni Italiani e delle loro maggiori Frazioni.

URL: www.nonsolocap.it/

E' da segnalare, inoltre, il servizio di utilità del Calcolo del Codice Fiscale e della sua funzionalità inversa, cioè dato un codice fiscale di una persona fisica se ne può effettuare il Controllo Formale di Correttezza.

URL: www.nonsolocap.it/codice-fiscale/

_________________
Vincenza
www.italiansiciliangenealogy.com/
www.italiansicilianher.../home.html
www.italiansicilianher...index.html
ouritaliansicilianfami...familytree

Searching surnames:
Maola, Rocca, Niro,Longo, Pennacchia (FR)
Pellerito, D'Anna, Alfano, Sassano, Alongi, Russo, LoCricchio (PA)
Back to top
View user's profile Send e-mail Visit poster's website
Carole
Admin
Admin


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 1662
Location: Valtellina - Near Lake Como

PostPosted: Wed Jun 25, 2008 12:39 pm    Post subject: Re: Translate please.. Reply with quote

Vincenza wrote:
I received this e-mail today. Can someone tell what it says>

Thanks


Ti segnalo il sito nonsoloCAP perché potrebbe esserti utile

NonsoloCAP.it fornisce un servizio gratuito di consultazione e ricerca dei Codici di Avviamento Postale (CAP), prefissi, codici catastali ed altre informazioni geografiche e demografiche di tutti i Comuni Italiani e delle loro maggiori Frazioni.

URL: www.nonsolocap.it/

E' da segnalare, inoltre, il servizio di utilità del Calcolo del Codice Fiscale e della sua funzionalità inversa, cioè dato un codice fiscale di una persona fisica se ne può effettuare il Controllo Formale di Correttezza.

URL: www.nonsolocap.it/codice-fiscale/


Translation:
NonsoloCAP.it provides a free consultation service and research of Postal Codes (CAP/ZIP)), prefixes, cadastral codes and other geographical and demographic (population) information for all the Comunes in Italy and their major outlying administrative divisions.

URL: www.nonsolocap.it/

It should, in addition, be noted the usefulness of the Calculation of the Fiscal Code and it's inverse functionality, that is - given a person's fiscal code you can effectively access the Formal Control of it's Exactness.

URL: www.nonsolocap.it/codice-fiscale/



BTW Vincenza... did you ever get any replies from the three comunes that I posted your requests to in late February with stamps enclosed for their replies?

_________________

Researching: EDMED, SAVILL, TYSON, NEWCOMBE, STAPLETON, GUNTER, STAPLES
If you think education is expensive -try ignorance!

>Expats in Italy<
Come and join 'Dork and Friends'! >New Blog<
Back to top
View user's profile
Vincenza
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 11, 2007
Posts: 354
Location: Michigan

PostPosted: Wed Jun 25, 2008 12:43 pm    Post subject: Re: Translate please.. Reply with quote

Hi, Carole,

Hope all is well. Thanks for the translation.

I only received a reply from Terrasini,

Thanks for asking. I think they just like taking their time.

Vincneza

_________________
Vincenza
www.italiansiciliangenealogy.com/
www.italiansicilianher.../home.html
www.italiansicilianher...index.html
ouritaliansicilianfami...familytree

Searching surnames:
Maola, Rocca, Niro,Longo, Pennacchia (FR)
Pellerito, D'Anna, Alfano, Sassano, Alongi, Russo, LoCricchio (PA)
Back to top
View user's profile Send e-mail Visit poster's website
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Wed Jun 25, 2008 12:45 pm    Post subject: Re: Translate please.. Reply with quote

I'm pointing out the site nonsoloCAP that could be helpful. NonsoloCAP provides a non charge service to consult and research CAP [the equivalent of the zip code], land register codes and other geographic and demographic info for all the Italain Comuni and their major hamlets.

URL: www.nonsolocap.it/

In addition you have the capability to calculate the fiscal code or to verify its validity.

URL: www.nonsolocap.it/codice-fiscale

_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Vincenza
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 11, 2007
Posts: 354
Location: Michigan

PostPosted: Wed Jun 25, 2008 12:49 pm    Post subject: Re: Translate please.. Reply with quote

Thanks

Vincenza

_________________
Vincenza
www.italiansiciliangenealogy.com/
www.italiansicilianher.../home.html
www.italiansicilianher...index.html
ouritaliansicilianfami...familytree

Searching surnames:
Maola, Rocca, Niro,Longo, Pennacchia (FR)
Pellerito, D'Anna, Alfano, Sassano, Alongi, Russo, LoCricchio (PA)
Back to top
View user's profile Send e-mail Visit poster's website
  Page 1 of 1All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy