|
|
|
|
Last Posts
Last 10 Forum Messages
| |
|
|
|
|
Community Forums › All Things Italian › Translations › Need help translating this email-about GF military records
|
|
|
|
Need help translating this email-about GF military records
For help with translating documents or writing letters.
::
|
Author |
Message |
haztek New Member
Joined: Nov 03, 2010 Posts: 2
|
Posted: Wed Nov 03, 2010 5:24 pm Post subject: Need help translating this email-about GF military records |
|
I sent an email requesting my GF's military records. He was born in 1880 in Raccuja. His first trip to the US was in 1909. Then he shows up again in the US on a ships manifest arriving in Feb 1913, his wife following in August that year.
I used google to translate this, but would like a better translation. It seems to say he left Italy before they made a decision, and to sent $10 for the document?? And is that 10 dollars, or Euros?
Thanks,
Jerry
Prot. 2757/IX.5.2 (27)
Scusandoci per il ritardo causato dal trasferimento dei locali di deposito e degli uffici di questo Istituto in altra sede più idonea, si risponde in merito alla Sua richiesta.
Effettuate accurate ricerche nei registri del fondo Leva del Comune di Raccuia - Circondario di Patti, dell'anno 1880, si è trovato il nominato in oggetto, da cui risulta in primo luogo riformato e infine renitente alla leva, per cui è probabile che Malvuccio Rosario sia emigrato prima della decisione finale del Consiglio di Leva, infatti le ricerche effettuate nei registri dei ruoli matricolari degli anni 1879-1881 hanno dato esito negativo.
Se la S.V. intende ricevere copia dell'esito di Leva deve inviare la somma di dollari 10 (do not accept checks) per spese di riproduzione, spedizione e diritti fissi.
Distinti saluti.
Il Ricercatore: Salvatore Casablanca
P. Il Direttore: Dott.ssa Eleonora Della Valle
_________________
Researching Crispino, Simeone, Cillo, & Gerardi in Rotondi & Cervinara. Malvuccio, Lo Grande, Astone, & Munforti in Raccuja.
|
|
Back to top |
|
|
liviomoreno V.I.P.
Joined: Sep 08, 2007 Posts: 1140 Location: Rome (Italy)
|
Posted: Thu Nov 04, 2010 2:23 am Post subject: Re: Need help translating this email-about GF military records |
|
We apologize for the delay in answering, due to the move of the archive and the offices in a more suitable location.
We have done an accurate check on the Leva registers of the Comune of Raccuia, Circondario di Patti for the year 1880 and we have found the name shown in the subject, he results to be first rejected and later on considered a draft-dodger, therefore it is likely that Malvuccio Rosario emigrated before the final decision of the army selection board (Consiglio di Leva), actually further searches in the Ruoli matricolari Registers for the years 1879-1881 ad no result.
If you desire to receive a copy of the document found you must send 10 USD (no checks) to cover all the expenses.
Greetings
_________________ Livio
La mia genealogia |
|
Back to top |
|
|
haztek New Member
Joined: Nov 03, 2010 Posts: 2
|
Posted: Thu Nov 04, 2010 8:51 am Post subject: Re: Need help translating this email-about GF military recor |
|
Thank you. I appreciate the translation.
Jerry
|
|
Back to top |
|
|
| Page 1 of 1 | All times are GMT - 4 Hours |
|
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum You cannot attach files in this forum You cannot download files in this forum
|
|
| |
|
|
|
|