x
Toggle Content Register or Login  -  November 19, 2024, 1:43 pm
Toggle Content User Info

Welcome Anonymous

Nickname
Password

Membership:
Latest: LucilleDZ
New Today: 0
New Yesterday: 0
Overall: 2016

People Online:
Members: 0
Visitors: 202
Total: 202
Who Is Where:
 Visitors:
01: Community Forums
02: Community Forums
03: Community Forums
04: Community Forums
05: Community Forums
06: Community Forums
07: Community Forums
08: Community Forums
09: Community Forums
10: Home
11: Community Forums
12: Community Forums
13: Community Forums
14: Community Forums
15: Community Forums
16: Community Forums
17: Community Forums
18: Community Forums
19: Community Forums
20: Community Forums
21: Community Forums
22: Community Forums
23: Community Forums
24: Community Forums
25: Community Forums
26: Community Forums
27: Community Forums
28: Community Forums
29: Community Forums
30: Community Forums
31: Community Forums
32: Community Forums
33: Community Forums
34: Community Forums
35: Community Forums
36: Community Forums
37: Community Forums
38: Community Forums
39: Community Forums
40: Community Forums
41: Community Forums
42: Community Forums
43: Community Forums
44: Community Forums
45: Community Forums
46: Community Forums
47: Community Forums
48: Community Forums
49: Community Forums
50: Community Forums
51: Community Forums
52: Community Forums
53: Community Forums
54: Community Forums
55: Community Forums
56: Community Forums
57: Community Forums
58: Community Forums
59: Community Forums
60: Community Forums
61: Community Forums
62: Community Forums
63: Community Forums
64: Community Forums
65: Community Forums
66: Community Forums
67: Community Forums
68: Community Forums
69: Community Forums
70: Community Forums
71: Community Forums
72: Community Forums
73: Home
74: Community Forums
75: Community Forums
76: Community Forums
77: Community Forums
78: Community Forums
79: Home
80: Community Forums
81: Community Forums
82: Community Forums
83: Community Forums
84: Community Forums
85: Community Forums
86: Community Forums
87: Community Forums
88: Community Forums
89: Community Forums
90: Community Forums
91: Community Forums
92: Home
93: Community Forums
94: Community Forums
95: Home
96: Home
97: Community Forums
98: Community Forums
99: Community Forums
100: Community Forums
101: Community Forums
102: Home
103: Community Forums
104: Community Forums
105: Community Forums
106: Home
107: Community Forums
108: Community Forums
109: Community Forums
110: Community Forums
111: Community Forums
112: Community Forums
113: Community Forums
114: Community Forums
115: Community Forums
116: Community Forums
117: Community Forums
118: Community Forums
119: Community Forums
120: Community Forums
121: Community Forums
122: Community Forums
123: Community Forums
124: Community Forums
125: Community Forums
126: Community Forums
127: Community Forums
128: Community Forums
129: Community Forums
130: Community Forums
131: Community Forums
132: Community Forums
133: Community Forums
134: Community Forums
135: Community Forums
136: Community Forums
137: Community Forums
138: Community Forums
139: Community Forums
140: Community Forums
141: Community Forums
142: Home
143: Community Forums
144: Community Forums
145: Community Forums
146: Community Forums
147: Community Forums
148: Community Forums
149: Community Forums
150: Community Forums
151: Community Forums
152: Community Forums
153: Community Forums
154: Community Forums
155: Community Forums
156: Community Forums
157: Community Forums
158: Home
159: Community Forums
160: Community Forums
161: Community Forums
162: Home
163: Community Forums
164: Home
165: Community Forums
166: Community Forums
167: Community Forums
168: Community Forums
169: Community Forums
170: Community Forums
171: Community Forums
172: Community Forums
173: Community Forums
174: Community Forums
175: Community Forums
176: Community Forums
177: Community Forums
178: Community Forums
179: Community Forums
180: Home
181: Community Forums
182: Community Forums
183: Community Forums
184: Community Forums
185: Community Forums
186: Community Forums
187: Community Forums
188: Community Forums
189: Community Forums
190: Community Forums
191: Community Forums
192: Community Forums
193: Community Forums
194: Community Forums
195: Community Forums
196: Community Forums
197: Community Forums
198: Community Forums
199: Community Forums
200: Community Forums
201: Home
202: Community Forums

Staff Online:

No staff members are online!
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

translation help needed please
Last post by yesindd in Translations on Jul 15, 2024 at 20:59:53

bocca
Last post by tennino in General Discussion Groups on Jan 16, 2021 at 15:56:41

Towns in Frosinone that were part of former Vatican States a
Last post by Italysearcher in Central Italy on Feb 19, 2019 at 08:15:58

Dual Citizenship
Last post by Curci-Ghio in General Discussion Groups on Nov 18, 2018 at 14:30:54

Please Help Translate Letter
Last post by nuccia in Translations on Oct 20, 2018 at 06:18:43

Family in Cittanova
Last post by russojoseph1 in Translations on Oct 14, 2018 at 12:28:20

DNA Testing
Last post by nuccia in General Discussion Groups on Sep 29, 2018 at 10:39:30

Trento -Atto di Nascita - Frazione di Poia, Comune di Comano
Last post by exevans in Northern Italy on Mar 28, 2018 at 00:45:37

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 12:58:50

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 12:53:38

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › All Things Italian › Translations › Italian and Spanish translation

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
Italian and Spanish translation
For help with translating documents or writing letters.

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Thu Dec 27, 2007 8:42 pm    Post subject: Italian and Spanish translation Reply with quote

If anyone thinks this letter/email is inappropriate, missing information, etc, please let me know. This is what I would like translated into Italian and Spanish. This is a more generic letter that I plan on sending to about 20-30 people. (too ambitous?) I will be writing a more specific letter for Sinforoso's. I appreciate your efforts very much.

My name is Catherine Napolitano. My grandfather was Giuseppe Napolitano who was born in Parantoro, Montalto Uffugo, Italy {or should I say in the Parantoro section of Montalto Uffugo} in November 1892. His mother was Angela (Angelina) Napolitano and his father was Enrico Napolitano. Enrico died at the age of 25 in 1895. In 1898 Angela married Raffaele DeSeta who also lived in Parantoro and they had 6 children; Emilia, Delfina, Enrico, Antoinetta Genovassa, Carmela and Riccardo who died at age 6 months. I am seeking any family in an attempt to know about the family my grandfather left behind. It is important to my father and I. My father has always wanted to see the faces of his grandparents. I am hoping someone has pictures. I have enclosed a copy of our family tree so you can see if there are familiar names that may connect us. You may also visit my website to see more detailed information. I have provided the web address (in spanish the link to the website) below.
Many thanks for your time.
www.montaltouffugo.net/ (click on "My Family" to read more about my family)

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Fri Dec 28, 2007 2:46 am    Post subject: Re: Italian and Spanish translation Reply with quote

Mi chiamo Caterina Napolitano. Mio nonno era Giuseppe Napolitano, nato a Montalto Uffugo, frazione Parantoro, nel novembre del 1892. Era figlio di Angela (Angelina) Napolitano e di Enrico Napolitano. Enrico morì a 25 anni nel 1895 e Angelina si risposò nel 1898 con Raffaele De Seta, anche lui di Parantoro. Raffaele ed Angelina ebbero 6 figli: Emilia, Delfina, Enrico, Antonietta Genoveffa [I believe this is the correct spelling], Carmela e Riccardo che morì a 6 mesi.
Sto cercando di avere informazioni sulla famiglia di mio nonno, questo è molto importante per mio padre e per me stessa. Mio padre avrebbe sempre voluto vedere conoscere i suoi nonni. Spero che qualcuno abbia delle foto o dei ritratti. Ho allegato una copia dell'albero genealogico della mia famiglia in modo che Lei possa verificare se ci sono dei nomi che potrebbero indicare un legame di parentela. Può anche visitare il mio sito Web, all'indirizzo www.montaltouffugo.net/ per avere maggiori informazioni (clicchi su My Family per avere ulteriori dettagli sulla mia famiglia).
Grazie per il suo tempo

_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Fri Dec 28, 2007 2:56 am    Post subject: Re: Italian and Spanish translation Reply with quote

Cathy, in the letter that I just translated, you say that Giuseppe was born in 1892 and that his father Enrico died in 1895. In your website you say that Giuseppe "By the time he was 15 years old he was an orphan". Am I missing something? Question

Also, in the letter the name of the sixth's child of Angelina and Raffaele is Riccardo, while in the website the name is Alfredo.... Question

_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Fri Dec 28, 2007 11:46 am    Post subject: Re: Italian and Spanish translation Reply with quote

Livio,
You think your confused! Shocked His father died in 1895 but he still had his mother then. My grandfather's mother died in 1907 which made him an orphan. Alfredo (his given name on his birth act) must have been changed by Domenico Garrafa when he took the children in after my g grandmother's death because his death act (the dates and parent's names match) reported by Domenico Garrafa lists his name as Riccardo. If any stories survive of this child survive I am thinking the name Riccardo would be remembered since the Garrafa's took him in when he was 2-3 weeks old. Thanks for checking my facts though. That was so sweet of you! kiss

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Fri Dec 28, 2007 12:41 pm    Post subject: Re: Italian and Spanish translation Reply with quote

OK, now I understand. The misunderstanding is due to the fact that in Italian you are considered an orphan as soon as one of your parents die... I learn now (one will never stop learning) that in English the word orphan implies the death of both parents.
Thanks!!!!

_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
chanchisfea
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 11, 2007
Posts: 250

PostPosted: Fri Dec 28, 2007 1:31 pm    Post subject: Re: Italian and Spanish translation Reply with quote

Me llamo Catherine Napolitano. Mi abuelo se llamaba Giuseppe Napolitano y nacio en Parantoro, Montalto Uffugo, Italia (o mejor dicho, en Parantoro seccion de Montalto Uffugo) en Noviembre de 1892. Su madre fue Angela (Angelina) Napolitano y su padre fue Enrico Napolitano. Enrico murio a la edad de 25 años en 1895. En 1898 Angela se caso con Raffaele DeSeta quien tambien vivia en Parantoro, y tuvieron 6 hijos: Emilia, Delfina, Enrico, Antonietta Genovassa, Carmela y Ricardo que murio a los 6 meses de edad.

Estoy tratando de encontrar a cualquier miembro de la familia para poder conocer mas acerca de la familia que mi abuelo dejo atras. Esto es muy importante para my padre y para mi. Mi padre siempre ha querido ver las caras de sus abuelos. Tengo la esperanza de que alguien pueda tener fotografias.

Estoy incluyendo una copia de nuestro arbol genealogico para que pueda ver si existen nombres de la familia que le puedan conectar con nosotros. Usted tambien puede visitar mi sitio de internet para ver informacion mas detallada. Aqui le incluyo la direccion de sitio a continuacion.

Muchisimas gracias por su tiempo.









Liz Cool

_________________
RaicesOnline
Researching: TALLARICO - GIRARDI - CHICANO - SHARP - MALOLEPSZY - BOGUSZEWSKI...



Transcripts for towns of Petrona' - San Vincenzo la Costa and Verzino, Italy Smile
Back to top
View user's profile Send e-mail
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Fri Dec 28, 2007 1:32 pm    Post subject: Re: Italian and Spanish translation Reply with quote

I never knew that either! I think I will change the wording on my webpage. I do get Italian traffic on my site and do not want to confuse anyone. That is very interesting. Does the definition of orphan change with which parent dies first? Or are they an orphan regardless of which parent dies first?

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Poipu04
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 11, 2007
Posts: 984
Location: Connecticut

PostPosted: Fri Dec 28, 2007 1:35 pm    Post subject: Re: Italian and Spanish translation Reply with quote

Wow, I did not know that about the Italian definition of an orphan either. Very fascinating.

_________________
www.celenzaheritage.com
Back to top
View user's profile Photo Gallery
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Fri Dec 28, 2007 1:37 pm    Post subject: Re: Italian and Spanish translation Reply with quote

Wow Liz! You must have written that while I was writing my previous post! Muchas gracias mi amiga! (did I say that correctly? Shocked ) And happy whap whap Friday!

kiss

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Fri Dec 28, 2007 1:40 pm    Post subject: Re: Italian and Spanish translation Reply with quote

You can specify: "orfano di padre" or "orfano di madre", fatherless or motherless.

_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Fri Dec 28, 2007 1:50 pm    Post subject: Re: Italian and Spanish translation Reply with quote

Thank you Livio!

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
chanchisfea
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 11, 2007
Posts: 250

PostPosted: Fri Dec 28, 2007 1:51 pm    Post subject: Re: Italian and Spanish translation Reply with quote

Quote::
Wow Liz! You must have written that while I was writing my previous post! Muchas gracias mi amiga! (did I say that correctly? ) And happy whap whap Friday!

*Whap!* Happy Whap Whap Friday to you too!!! kiss


And yes, you said that perfectly!

PS: I replied to email already Wink


Liz Cool

_________________
RaicesOnline
Researching: TALLARICO - GIRARDI - CHICANO - SHARP - MALOLEPSZY - BOGUSZEWSKI...



Transcripts for towns of Petrona' - San Vincenzo la Costa and Verzino, Italy Smile
Back to top
View user's profile Send e-mail
  Page 1 of 1All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy